Sentence examples of "приземлился" in Russian with translation "atterrir"
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
Et c'est par cette scene que j'ai ete accueilli quand j'y ai atterri là-bas.
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
L'avion a atterri entre les immeubles et s'est finalement arrêté en face de ce petit panneau d'affichage.
И как вы думаете, какой процент этих бомб приземлился на территории завода площадью 700 акров?
Quel pourcentage de ces bombes ont réellement atterri à l'intérieur du périmètre de 206 hectares de l'usine ?
Я очень заинтересована Марсом, и это результат события моих студенческих лет, когда Viking Landers приземлился на Марс.
Je suis très intéressée par Mars, bien sûr, et ceci est dû à l'époque où j'étais en premier cycle quand Viking Landers a atterri sur Mars.
Когда четыре десятилетия назад Киссинджер приземлился в Пекине, он начал не только останавливать "холодную войну", но и развивать новую эру отношений США и Китая.
Quand Kissinger a atterri à Pékin il y a 40 ans, il a non seulement transformé la Guerre froide, mais ouvert une ère nouvelle des relations sino-américaines.
Было намного безопаснее приземлиться на дно.
Il était donc beaucoup plus sûr pour moi d'atterrir au fond.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Quand vous atterrirez, vous allez pouvoir revenir à cet oeil géant.
И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
20 jours plus tard, on a atterri avec succès en Égypte.
Когда мы приземлились на место высадки, все поменялось.
Lorsque nous avons atterri sur la zone de dépôt, tout avait changé.
И потом всегда приземляются в позе прилетевшего супермена.
Ils atterrissent donc toujours dans la position de Superman.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
J'ai été à l'endroit où son hélicoptère allait atterrir.
Итак Вы осматриваетесь, куда будете приземляться, пытаетесь подготовить себя.
Donc, vous regardez autour de vous, où vous allez atterrir, vous essayez de vous préparer.
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Ainsi, par curiosité, où avez-vous atterri quand vous survolé le Grand Canyon?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert