Sentence examples of "признало" in Russian
Translations:
all816
reconnaître554
admettre170
s'admettre43
juger12
convenir10
trouver9
avouer8
confesser2
affronter2
recevoir1
professer1
other translations4
Почти такое же количество опрошенных, 86%, признало важность равноправия женщин.
Le soutien de l'égalité des droits pour les femmes est presque aussi fort, avec une moyenne de 86% des sondés estimant qu'elle est importante.
Правительство Израиля не признало, что люди голодают, но ослабило режим ограничения импорта.
Le gouvernement israélien dément le fait que la population meurt de faim et vient d'assouplir son régime d'importation restrictif.
Во-первых, правительство Эрдогана признало, что изменения могут привести к большей стабильности, чем инерция, которая неизменно разрушается хаотически, по мере того как происходит экономический спад и разворачивается политическая борьба.
Premièrement, le gouvernement Erdoğan a compris que le changement pouvait apporter une plus grande stabilité que l'inertie, qui se disloque inévitablement de manière chaotique lorsque le déclin économique et les luttes intestines prennent le dessus.
В мае прошлого года он подписал в Каире предварительное соглашение о примирении с Фатхом, которое обязало Хамас перед палестинским правительством единства двигаться к прекращению насилия и признало Палестинское государство в границах 1967 года.
En mai dernier, il a signé un accord initial de réconciliation avec le Fatah au Caire, par lequel le Hamas s'engageait à un gouvernement d'union palestinienne, encourageait une cessation de la violence, et acceptait la notion d'un Etat palestinien selon les frontières de 1967.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert