Sentence examples of "примере" in Russian

<>
Это видно на примере государств. Vous pouvez diviser ça en États.
Это можно видеть на примере округов. Et vous pouvez diviser ça en pays parce qu'il ne s'agit que de certains pays.
Рассмотрим аналогию на примере дорожного движения. Pensez à la circulation.
В этом примере "должен" - мое любимое слово. "Devez" est mon mot favori.
И мы видели это на примере мобильных телефонов. Nous l'avons vu avec les téléphones portables.
Задача определения крутизны склона, на примере подъёмника для лыжников. Il s'agit de définir la pente en utilisant un téléski.
У человека мы наблюдаем это на примере "заражения" зевотой. Et chez les êtres humains, bien sûr, nous pouvons l'étudier sur la contagion du bâillement.
Я понял, что происходит на личном примере несколько лет назад. Et bien, je me suis forgé une opinion personnelle là-dessus il y a quelques années.
Рассмотрим среднее экономическое положение членов каждой касты на таком примере. Qu'en est-il de la position économique moyenne des membres de chaque caste ?
Вместо этого, давайте объясним все на примере простой насущной экономики. Envisageons le problème sous un angle purement et simplement économique.
Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник. Juste pour vous en parler rapidement, il s'agit d'un manuel d'ingénierie.
И я проиллюстрирую эту систему на примере вымирания норвежцев в Гренландии. Je vais illustrer ces cinq points en parlant de l'extinction de la société Normande du Groenland.
Я думаю, мой взгляд на простоту можно отлично проиллюстрировать, на примере TED. Une très bonne manière de commencer, je pense, avec ma vision de la simplicité c'est d'analyser TED.
Мы поняли на примере учительницы из Коди, Вайоминг, что закон давит на ее жизнь. Comme nous l'avons vu avec l'enseignante à Cody, Wyoming, elle semble être affectée par le Droit.
Наше видение заключается в локальном производстве, на примере локального производства и потребления пищевых продуктов. Notre vision c'est la fabrication locale, comme le mouvement de la nourriture locale, pour la production.
Что касается ошибок - мне, как джазовому музыканту, проще говорить о них на чужом примере. Aussi l'idée d'une erreur, du point de vue d'un musicien de jazz - c'est plus facile de parler des erreurs des autres.
Мы это видели в прошлом году на примере ложных заявлений о надругательстве над Кораном. Nous avons pu le constater avec les fausses allégations de profanation du Coran l'année dernière.
В действительности же, модернизация не требует обязательной вестернизации, что можно наблюдать на примере современной Японии. En fait, la modernisation n'implique pas l'occidentalisation, comme le démontre le Japon d'aujourd'hui.
Когда я рос, вот что представляли собой средства массовой информации моего детства на примере пищи. Dans mon enfance, l'environnement médiatique se résumait en gros à ça, quand on traduit en termes de nourriture.
Он не страдает дисморфофобией, но на примере его фотографии я хочу показать как выглядит типичный дисморфофоб. Il ne souffre pas de dysmorphophobie, mais j'utilise sa photo pour illustrer le fait qu'il ressemble tout à fait à un dysmorphophobe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.