Ejemplos del uso de "присматривать" en ruso

<>
И есть группа людей, которые в солнечный день предпочитают сидеть внутри и присматривать вот за этим, страничкой администраторов, тоже вики-страничкой, доступной для редактирования всем. Et il y a un groupe de personnes qui, en une journée ensoleillée, seraient plutôt à l'intérieur et surveillerait le tableau d'affichage de l'administrateur, lui-même une page wiki que tout le monde peut éditer.
Вы можете присмотреть за детьми? Pouvez-vous surveiller les enfants ?
Они продолжают без скатерти, присматривая местечко, где можно было бы посадить дирижабль и, наконец-то, нормально поесть. Ils continuent sans leur nappe, cherchant un endroit pour faire atterrir cette chose afin de pouvoir déjeuner.
Ты можешь присмотреть за детьми? Peux-tu surveiller les enfants ?
Присмотри за моим багажом, пожалуйста. Surveille mon bagage, je te prie.
Они попросили Мэри присмотреть за детьми. Ils ont demandé à Mary de surveiller les enfants.
Том попросил Марию присмотреть за детьми. Tom a demandé à Mary de surveiller les enfants.
Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет. Je surveillerai ton enfant pendant que tu es partie.
Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет. Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes parti.
Кто будет присматривать за ребёнком? Qui va s'occuper du bébé ?
А кто за детьми будет присматривать? Mais qui va garder les enfants ?
10 лет ждать, чтобы образование принесло пользу, - это слишком большой срок, если вам необходимо удовлетворять ежедневные потребности, присматривать за младшими братьями и сестрами или помогать в лавке или мастерской. Attendre 10 ans pour que l'éducation devienne rentable est trop long quand vous avez besoin de répondre aux besoins quotidiens, quand vous avez à vous occuper de frères et soeurs ou à aider dans une entreprise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.