Sentence examples of "присутствует" in Russian

<>
Translations: all112 assister17 être présent7 other translations88
Крис Фарина присутствует здесь сегодня. Chris Farina est venu ici aujourd'hui sur ses propres deniers.
В аудитории присутствует Бенуа Мандельброт. Benoit Mandelbrot est dans le public.
Где сейчас присутствует трудовая этика? Qui a l'éthique du travail à présent?
И тут присутствует интереснейшая динамика. Les dynamiques mises en jeu sont fascinantes.
Во всех видео играх присутствует насилие. Tous les jeux vidéo sont violents.
Насколько присутствует в этих поступках пиар? Quelle a été la retombée médiatique de ceci ?
Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость. Tout cela bien sûr indique certains préjugés à l'oeuvre ici.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора. Cette formule fonctionne partout où il y a métaphore.
А подотчетность в Мексике теперь присутствует. Et ce sens des responsabilités existe désormais au Mexique.
Исторически присутствует тот же набор тем: On y retrouve le même thème :
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук. Quel que soit ce que l'oeil voit, il se produit toujours un son.
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи. La gravité est plus puissante là où il y a plus de matière.
Но материальная сторона нашего интереса тоже присутствует. Mais le matériel compte aussi.
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов. Cette proposition renferme aussi une foule de conflits latents sur des questions d'intérêts.
SAP присутствует в Китая уже 20 лет. SAP est active en chine depuis plus de 20 ans.
Коррупция также присутствует и в американской политике. La corruption gangrène également le monde politique américain.
Прекрасным потому, что в нем присутствует симметрия. Belle, parce qu'elle a de la symétrie.
Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда. Et c'est parce que dans le Monde du Milieu, le frottement de l'air est constamment présent.
Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий. Je vois le même procédé avec la combinaison de photos.
Зато он присутствует в составе планет и астероидов. Mais il peut exister dans les planètes et les astéroïdes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.