Sentence examples of "присылают" in Russian
Поскольку страны Латинской Америки пользуются миллиардами долларов, которые присылают домой их граждане, проживающие в Соединенных Штатах, им следует обратить внимание на то, как обращаются со многими из их благодетелей американские власти.
Etant donné que les pays d'Amérique Latine jouissent des dollars que leurs compatriotes installés aux Etats-Unis envoient chez eux, ils devraient prendre bonne note de la manière dont plusieurs de leurs bienfaiteurs sont traités par les représentants américains.
Я понял, что это не только может помочь моим родственникам сейчас, или тем людям, которые присылают письма, но что эта информация в принципе не устареет, что она сможет пригодиться их детям или внукам.
Non seulement cela aiderait mes cousins à présent, ou ces gens qui m'envoyaient des lettres, mais le contenu ne vieillirait jamais, et il pourrait aider d'autres enfants ou leurs petits-enfants.
В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось:
À la fin, il nous a envoyé un email, et voila se que disait le mail :
И я попросил людей прислать мне красивые вещи, сделанные из Злоригами.
Et j'ai demandé aux gens de m'envoyer de belles choses faites à partir de l'Angrigami.
Теруо Куросаки, владелец мебельной компании Айдии, попросил прислать ему пару трейлеров в Токио.
Teruo Kurosaki, qui possède une entreprise de mobilier nommée Idee, m'a demandé de lui envoyer deux caravanes à Tokyo.
Не прошло и двух часов, как я получил восторженное сообщение от парня, приславшего эту открытку.
Cela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale.
Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром.
Il m'envoyait un poème authentique rédigé après notre matinée de mardi passée ensemble.
Наконец, вот одна из энотер, которые Бьорн Рорслетт из Норвегии прислал мне - фантастический скрытый узор.
Enfin, voici une oenothère que Bjorn Rorslett m'a envoyée de Norvège - des motifs cachés fantastiques.
И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
Et la seule chose, c'est que, un très bon ami à moi, m'a envoyé un SMS pendant que je venais ici, sachant que j'avais peur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert