Sentence examples of "продолжать" in Russian with translation "continuer"

<>
Мы не можем это продолжать. Nous ne pouvons pas continuer à faire ça.
Я могу продолжать давать примеры: Je pourrais continuer à donner des exemples :
И я могу продолжать дальше. Et je peux continuer.
Я буду продолжать это делать. Je vais continuer.
Она слишком устала, чтобы продолжать работу. Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.
И мы можем продолжать этот ряд. Donc on peut continuer à faire ça.
Мы не можем продолжать без Тома. Nous ne pouvons pas continuer sans Tom.
Если будешь продолжать жаловаться, я точно разозлюсь. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
мы должны продолжать следовать этим восьми законам Il faut simplement continuer à appliquer ces 8 principes.
Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества. Vous pouvez continuer à innover et inventer.
Это то, что заставляет нас продолжать разработки. C'est ce qui nous permet d'avancer et de continuer à nous développer.
Генри научил меня, что можно продолжать работать. Henry m'a appris qu'on peut continuer à travailler.
Итак, пока что Германия будет продолжать финансировать Грецию. Aussi, pour l'instant l'Allemagne continue-t-elle à financer la Grèce.
Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать. La bombe sociologique à retardement continue son tic-tac.
Политикам следует продолжать оказывать содействие развертыванию программ микрофинансирования. Il importe que les responsables politiques continuent à faciliter le lancement de programmes de microfinancement.
Национальные бюджеты также могут продолжать благоприятствовать старому укладу. Il se peut aussi que les budgets nationaux continuent de privilégier les anciennes méthodes.
Перемены не могут продолжать происходить так же быстро. Les choses ne peuvent pas continuer à changer aussi vite qu'elles le font.
И я поняла, что буду продолжать разочаровывать его. Et j'ai compris aussi que je continuerai à le décevoir.
Вторая причина - нельзя вечно продолжать экспериментировать на животных: La deuxième raison est que nous ne pouvons pas continuer à expérimenter sur des animaux éternellement.
Я намерена продолжать работу с партнёрами в двух направлениях: Je veux continuer à faire deux choses avec nos partenaires :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.