Sentence examples of "просты" in Russian

<>
Причины этого просты и жестоки. Les raisons en sont simples et brutales.
Путешествия в один конец просты. Les allers simples sont faciles.
Факты, приводимые правыми, очень просты. Le discours de la droite est simple.
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны. Ces mesures sont simples, évidentes et peu onéreuses.
Уроки просты для понимания, однако сложны в освоении: La leçon est simple à comprendre, mais difficile à mettre en oeuvre :
Логически последовательные программы содействия нагоняющему экономическому развитию относительно просты. Etablir des programmes cohérents visant à promouvoir le rattrapage économique est relativement simple.
Расчеты, стоящие позади стратегии национальной безопасности Китая довольно просты. Le raisonnement derrière la stratégie de sécurité nationale qui se dessine est simple.
Я не говорю, что данные вопросы просты или что существуют лёгкие пути их решения. La question n'est pas simple pour autant.
Реформы, необходимые для выполнения этих целей, не так просты, и изменения не произойдут в одночасье. Les réformes nécessaires à cette fin ne sont pas simples et le changement ne se produira pas du jour au lendemain.
Весь опыт революции показал нам, как уродлив был режим, и как велики и бесподобны мужчины и женщины Египта, просты и замечательны, если у них есть мечта. Toute cette révolution nous a montré la répugnance d'un tel régime et la grandeur et la force de l'homme égyptien, de la femme égyptienne, combien ces gens sont simples et stupéfiants dès qu'ils ont un rêve.
Я здесь я перефразировал цитату Поттера Стюарта, сказав, что мы можем думать о вещах - от ножниц до сотового телефона, интернета и контрацептивов, говоря, что они простые - их функции просты - и мы понимаем, что такое простота, когда её видим. Et là, j'ai détourné la citation de Potter Stewart en disant que nous pouvons penser à quelque chose qui va des ciseaux au téléphone cellulaire, à Internet et à la pilule contraceptive en disant qu'ils sont simples - les fonctions sont simples - et nous reconnaissons ce qu'est la simplicité lorsque nous la voyons.
Мой бизнес план очень прост. Mon plan d'affaires est très simple.
И навигация здесь очень проста. Et on peut naviguer dedans très simplement de cette manière.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов. D'autres programmes simples sont de bons modèles pour les processus dans le monde naturel ou social.
Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей. Il y a plus de gens qui meurent de choses banales.
Потому что просто в природе подобного не существует. Parce que naturellement, vous ne pouvez pas le faire.
Ход моей работы очень прост. Mon processus est très simple.
Или просто в очередного динозавра?" Ou simplement un dinosaure de plus ?
Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто. La sélection naturelle de Darwin est brillament élégante car elle résout le problème de la complexité en n'utilisant rien d'autre que la simplicité.
Это не снизило стоимость полёта в космос и не сделало полёты безопасными и простыми, как обещалось. Elle n'a pas réduit les coûts de l'accès à l'espace, ni rendu les voyages spatiaux sûrs et banals, comme promis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.