Sentence examples of "просчёт" in Russian
Второй важный просчет касался возможной глобальной реакции на использование Америкой своего могущества.
Le deuxième mauvais calcul de taille concerne la probable réaction mondiale devant l'exercice par l'Amérique de sa puissance hégémonique.
Действительно ли это был крупный экономический просчет, или же он искал расположения администрации Буша?
Était-ce le résultat d'un important manque de jugement économique ou cherchait-il simplement à s'arroger les faveurs du gouvernement Bush ?
Конечно же, принять на себя ответственность за столь серьезный просчет и уйти из-за этого в отставку - благородный поступок со стороны правительства.
C'est, bien entendu, un acte honorable pour un gouvernement d'assumer la responsabilité d'un échec si grave et de démissionner.
Мы не пытаемся дать ответ на вопрос, были ли американцы сознательно введены в заблуждение относительно издержек на войну или же экономический просчёт Администрации Буша объясняется некомпетентностью, на чём она настаивала в случае с оружием массового поражения.
Nous n'essayons pas d'expliquer que le peuple américain a été délibérément trompé sur les coûts de la guerre, ou que la grossière sous-estimation de l'administration Bush doit être mise sur le compte de l'incompétence, comme celle-ci le défend avec véhémence dans le cas des armes de destruction massive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert