Exemples d'utilisation de "просыпаться" en russe

<>
Возможно, только тогда люди начнут просыпаться и голосовать за политических деятелей, настаивающих на придании нового импульса экономическим реформам. Les gens ne se réveilleront peut-être qu'à cette condition et commenceront peut-être à voter pour des hommes politiques qui mettront l'accent sur la relance des réformes.
Я просыпаюсь в семь часов. Je me réveille à sept heures.
Я проснулась в пять утра. Je me suis réveillée à cinq heures du matin.
Я проснулся в пять утра. Je me suis réveillé à cinq heures du matin.
Когда я проснулся, шёл снег. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Сегодня я проснулся очень рано. Aujourd'hui je me suis réveillé très tôt.
В котором часу ты проснулся? À quelle heure t'es-tu réveillé ?
Один раз за ночь я просыпался. Je fus réveillé une fois pendant la nuit.
микроб проснётся через 120 тысяч лет. Un microbe s'est réveillé après 120 000 ans.
Я сегодня проснулась в шесть утра. Je me suis réveillée à six heures ce matin.
Был почти полдень, когда я проснулась. Il était presque midi lorsque je me suis réveillée.
Обломов проснулся, против обыкновения, очень рано. Oblomoff, contrairement à son habitude, s'était réveillé de très bon matin.
Был почти полдень, когда Том проснулся. Il était presque midi lorsque Tom s'est réveillé.
Когда я проснулся, мне было грустно. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Был почти полдень, когда я проснулся. Il était presque midi lorsque je me suis réveillé.
Сегодня я проснулся в шесть утра. Je me suis réveillé à six heures ce matin.
Просыпаясь по утрам, мы готовы принимать решения. Nous nous réveillons le matin et avons l'impression de prendre des décisions.
Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер. Un jour, tu te réveilles et tu réalises que tu es mort.
Она легла спать и больше не проснулась. Elle alla dormir et ne se réveilla jamais.
Когда я проснулся, я был в машине. Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !