Sentence examples of "процесс перевода" in Russian

<>
Так начинается мой процесс перевода. Cela commence mon procédé de traduction.
Предоставленные выбору, вовлеченные в процесс перевода наших повествований, мы можем достигнуть больше, чем потерять. Quand il s'agit de choix, nous avons beaucoup plus à gagner qu'à perdre en s'engageant dans les nombreuses traductions des récits.
По мере перевода и наблюдения за переводами других, вы начинаете изучать язык. Et en les traduisant, et en voyant comment d'autres les traduisent, vous commencez à apprendre la langue.
И беспроводные технологии сделают этот процесс возможным в режиме реального времени. Les technologies sans fil faciliteront ce cycle rétroactif en temps réel.
Позвольте показать вам пример машинного перевода. Permettez-moi de vous montrer un exemple de traduction faite par ordinateur.
Все вы здесь очень сильно проникнуты огромным количеством знаний и я хотел бы пригласить каждого из вас внести вклад в этот проект и в другие подобные проекты, потому что мне кажется все вместе мы действительно можем изменить образовательный процесс и издательства, работающие в этой области. Vous tous ici êtes extrêmement empreints d'énormes quantités de connaissances et ce que je voudrais faire, c'est d'inviter chacun d'entre vous à contribuer à ce projet et d'autres projets de ce type, parce que je crois qu'ensemble nous pouvons vraiment changer le paysage de l'éducation et de l'édition scolaire.
что-то было утрачено в процессе перевода. Il y avait quelque chose de perdu dans la traduction.
Вот видео, демонстрирующее этот процесс. Cela devrait apparaître clairement dans ces vidéos.
Потому что чтение зависит от перевода звучания слов в их орфографическую или визуальную форму. Parce que lire dépend de la traduction des sons des mots dans sa forme orthographique ou visuelle.
Поэтому это типичный рабочий процесс. Voilà le déroulement de la situation typique :
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там. De nos jours, on a commencé à traduire des phrases ici et là avec la traduction informatisée.
Это очень неэффективный процесс, вот поэтому-то она так сильно забивается в наши носы. C'est un procédé très inefficace, c'est pourquoi ça nous prend au nez si souvent.
Между тем, я использую эти ноты как чертежи для их перевода вот в такие скульптурные формы, которые по-прежнему представляют собой трехмерное изображение погоды, но теперь они содержат визуальную матрицу музыкальной записи, и их можно читать как ноты. Pendant ce temps, j'utilise les partitions comme modèles et je les traduis en sculpture comme celle-là, cela marche encore dans la mesure où c'est une représentation tridimensionnelle de la météo, mais maintenant c'est inscrit dans la matrice visuelle de la partition musicale, donc cela peut être lu comme une partition.
Это то, как мы представили этот процесс в "Чудесах Солнечной системы". Voici comment on peut voir ça dans "Merveilles du Système Solaire".
поэтому я взяла четыре известных перевода и решила читать их одновременно, стих за стихом, вместе с транслитерацией и оригинальным арабским текстом седьмого века. J'ai donc pris quatre traductions reconnues et j'ai décidé de les lire en parallèle, verset par verset, avec une translittération et avec l'arabe original du septième siècle.
Он приостановил весь этот мыслительный процесс и совершил нечто новое Il a mis fin à tout ce processus de pensée et a fait quelque chose d'entièrement nouveau.
Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода. Elle est hautement recommandée à ceux qui s'intéressent à l'art de la traduction.
И дошло до того, что процесс игры стал важнее, чем ее цель. Et le jeu est devenu plus puissant que l'objectif.
"Находки перевода". Gagné dans la Traduction.
И поэтому, если вы измените рецепт, и вы добавите что-то в разливку, то есть вы добавляете в жидкий раствор шёлка такие вещи как ферменты, антитела или вакцины, а процесс самосборки сохраняет биологические функции этих примесей. Si on change la recette, que l'on ajoute des ingrédients quand on verse - si on ajoute des ingrédients à la solution de soie - là où sont les enzymes, les anticorps ou la vaccine, le processus d'auto-assemblage préserve les fonctions biologiques de ces dopants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.