Sentence examples of "прошептать" in Russian
Вы можете, стоя на одном конце земного шара, прошептать что-то и вас услышат на другом краю света.
Vous pouvez vous trouver d'un côté du monde, murmurer quelque chose et être entendu de l'autre côté.
И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода и которая практически не открывалась.
Et j'ai murmuré la bonne nouvelle à travers ma mâchoire cassée, fermée par une suture, à mon infirmière de nuit.
Как утверждает Рон Саскинд в недавно опубликованной им биографии первого министра финансов Буша Пол О'Нила, бывший директор по бюджету президента Буша Митч Дэниэлс как-то прошептал про себя в конце одного из безрезультатных заседаний:
Ron Suskind rapporte dans sa récente biographie du premier secrétaire d'Etat aux Finances de Bush, Paul O'Neill, que l'ancien directeur du Budget de Bush, Mitch Daniels, aurait murmuré pour lui-même à la fin d'une réunion catastrophique :
А можно прошептать потенциальному террористу прямо в ухо строки из Библии.
Ou vous pouvez chuchoter dans l'oreille d'un prétendu terroriste un verset biblique.
В Швеции, вероятно, было достаточно прошептать "Ericsson" и "Volvo", чтобы премьер-министр Йоран Перссон понял, что поставлено на карту для его страны с коммерческой точки зрения.
En Suède, il a probablement suffi de chuchoter Ericsson et Volvo pour que le Premier ministre Göran Persson prenne conscience des enjeux commerciaux pour son pays.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert