Sentence examples of "пустынь" in Russian with translation "désert"
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются.
Et ce que vous pouvez voir c'est que les limites de ces déserts se déplacent beaucoup.
Несмотря на всю нефть и газ под песком пустынь, экономический рост отставал, а безработица дошла до своего пика.
Malgré les vastes réserves en pétrole et en gaz sous le sable du désert, la croissance était anémique et le taux de chômage s'envolait.
Около 45 учёных из университета Висконсина, института исследования пустынь Невады и других работали там, чтобы ответить на основной вопрос о глобальном потеплении.
Là, à peu près 45 scientifiques de l'Université du Wisconsin, de l'Institut de Recherches sur le Désert du Nevada et d'ailleurs, ont travaillé à répondre à une question primordiale sur le réchauffement global:
Что касаемо синергии, о которой я говорю - это, во-первых, то, что обе эти технологии очень хорошо работают в условиях жарких, солнечных пустынь.
Et le genre de synergies dont je parle, c'est que ces énergies fonctionnent très bien dans les déserts chauds et ensoleillés.
Мы можем увидеть кальций принесенный из мировых пустынь, копоть далёких лесных пожаров, метан - признак Тихоокеанского муссона - все они приносятся ветрами из тёплых широт в это удалённое и очень холодное место.
On peut voir le calcium venant des déserts du monde entier, la suie provenant d'incendies lointains, le méthane, en tant qu'indicateur d'une mousson dans le Pacifique, tous amenés par les vents des latitudes plus chaudes jusqu'à ce lieu lointain et glacé.
США также понадобится новая энергосистема, чтобы доставлять возобновляемую энергию из малонаселенных территорий - например, солнечную энергию из юго-западных пустынь и энергию ветра из северных равнин - к плотно населенным районам побережий.
Ils auront besoin d'un nouveau réseau pour transporter l'énergie renouvelable des zones de faible densité - telles que les déserts du sud ouest pour l'énergie solaire, et les plaines du nord pour l'énergie éolienne - aux zones côtières, plus densément peuplées.
От Чада до региона Дарфур в Судане, до пустыни Огаден в Эфиопии, до сомалийских пустынь, и через Йемен, Ирак, Пакистан и Афганистан простирается громадная территория засушливых земель, где нехватка воды приводит к неурожаям, вымиранию скота, нищете и отчаянию.
Les conflits du Tchad au Darfour, Soudan, jusqu'au désert d'Ogaden en Éthiopie, en passant par la Somalie et ses pirates, le Yémen, l'Irak, le Pakistan et l'Afghanistan, se déchaînent dans un grand arc de terres arides où la pénurie d'eau débouche sur la ruine des cultures, la mort du bétail, une pauvreté extrême et le désespoir.
Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Voilà le désert, des dunes de sables, quelques petits champs.
Верблюд- это, так сказать, корабль в пустыне.
Un chameau est, pour ainsi dire, un bateau dans le désert.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше.
Les déserts et les régions sèches s'assèchent encore plus.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Les forêt disparaissent, les déserts prennent leur place.
Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи.
Black Rock Desert, c'est là qu'on fait les trucs dangereux.
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра.
Le désert avançait d'un kilomètre ou deux par an.
В этом случае плоский мир может стать пустыней.
Notre monde plat risquerait alors de devenir un désert.
Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни.
Des villes entières poussent des sables du désert en une seule nuit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert