Sentence examples of "пятница" in Russian

<>
Translations: all84 vendredi84
Вчера была пятница, а послезавтра будет понедельник. Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.
"Пятница" Ребекки Блэк - одно из самых популярных видео года. "Vendredi" de Rebecca Black est une des vidéos les plus populaires de l'année.
Сегодня пятница - итак, в понедельник, обычно люди собираются в понедельник - Aujourd'hui c'est vendredi - donc lundi, en général les gens ont des réunions le lundi.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Та ночь 17 ноября - "черная пятница", как ее вскоре стали называть - всколыхнула Чехословакию. La nuit du 17 novembre - rapidement connue sous le nom de vendredi noir - enflamma la Tchécoslovaquie.
Черная пятница в Соединенных Штатах традиционно является днем после Дня Благодарения, означающим начало распродаж к отпускному сезону. Aux Etats-Unis, le "vendredi noir" est traditionnellement le lendemain de Thanksgiving, qui marque le début des achats pour les fêtes de fin d'années.
"Черная пятница" продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду. Le "Vendredi noir" a continué dans les magasins de 8h le soir à minuit le lendemain et Walmart a vendu sur cette période 5000 articles à la seconde.
Они едят рыбу по пятницам. Ils mangent du poisson les vendredis.
По пятницам банк закрывается поздно. La banque ferme tard les vendredis.
К пятнице прочитайте главу 4. Pour vendredi, lisez le chapitre 4.
Он упал в пятницу вечером. Il est passé un vendredi soir.
Они смотрят телевизор только по пятницам. Ils ne regardent la télé que le vendredi.
Мы все слышали о "джинсовой пятнице" Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté.
У вас есть билеты на пятницу? Avez-vous des billets pour le vendredi ?
"Этот выбор по пятницам делают почти все". "C'est ce que font la plupart des gens le vendredi soir."
Обвиняемый должен предстать перед судом в пятницу. L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
С понедельника до пятницы - ничего из двигавшегося. Rien de ce qui a eu un visage du lundi au vendredi.
Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?" Qui obtient le droit d'utiliser la mosquée le vendredi ?
Это отчет из ООН, который появился в пятницу. Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi.
Каждое утро пятницы я была в сувенирном магазине. Tous les vendredi matins, j'étais à la boutique de souvenirs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.