Exemplos de uso de "растяжение сустава" em russo
Это мускульный био-реактор, который тренирует мышцу на сжатие и растяжение
Vous voyez ce bio-reacteur de muscle en train d'exercer le muscle d'avant en arrière.
Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава.
Une majorité des médecins choisit de laisser le patient subir l'opération de remplacement de hanche.
Это облегчает задачу исследовать особенности шелка, применяя метод испытания на растяжение, т.е. растягивая волокна с одной стороны.
Ainsi identifier les propriétés de la soie par des méthodes comme les tests de résistance à l'étirement - où, en gros, on tire un bout de la fibre - très accommodant.
Согласно релятивистскому эффекту, известному как растяжение времени, наши часы как будто замедлили бы свой ход относительно общегалактического времени, но мы, напротив, увидели бы эволюцию галактики в ускоренном режиме за миг до гибели внутри черной дыры.
Et même si, à cause d'un effet relativiste qu'on appelle la dilation du temps, nous aurions l'impression que nos montres ralentissent par rapport au temps de la galaxie, il nous semblerait que l'évolution de la galaxie ait été accéléré et nous avait tiré dessus, juste avant de nous écraser contre le trou noir.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?"
Ou bien vous le laissez sur la liste chirurgicale ?"
Сейчас вы, возможно, подумали, как и она тогда, что растяжение запястья - незначительное событие в жизни человека.
Vous allez probablement imaginer, comme elle l'a fait, qu'une entorse du poignet est anodine dans la vie d'une personne.
Я порвал себе мениск коленного сустава играя футбол в университетские годы.
Donc, j'ai déchiré le ménisque de mon genou en jouant au football à l'université.
Здесь график давления и напряжения - результат испытания на растяжение пяти волокон, произведенных одним пауком.
Voici les courbes de stress et de tension générées en testant la résistance à l'étirement de cinq fibres fabriquées par la même araignée.
Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
Et donc le patient est sur la liste pour avoir sa hanche remplacée.
А потому Вы решили, что пациенту нужна операция замены тазобедренного сустава.
Et vous avez donc inscrit le patient pour un remplacement de la hanche.
Средняя стоимость операции по замене тазобедренного сустава, равная 6000 долларам США, равна только тысячной доли предполагаемой стоимостью имплантации бионической руки, глаза и двух ног, как это показывалось в ТВ-шоу в середине 1970-х годов:
Une arthroplastie classique coûte mille fois moins que l'implantation d'un bras, d'un oeil et de deux jambes bioniques pour "L'Homme qui valait trois milliards" ( The Six Million Dollar Man) de la série télévisée américaine des années 1970.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie