Ejemplos del uso de "растёт" en ruso
Traducciones:
todos822
augmenter234
croître145
grandir135
monter58
pousser45
s'étendre11
grossir8
s'aggraver8
otras traducciones178
Сейчас напряжение растет вокруг только что завершившихся выборов.
Et les tensions montent autour des dernières élections.
Там, где сначала уровень дождевых осадков был маленьким, теперь он расширяется и растет.
Alors qu'au début nous n'avions qu'un petit pic de fortes pluies, ce pic s'étend maintenant et devient plus élevé.
Большинство этих городов растет невероятно быстро.
La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable.
В процессе, риск рецессии становится неуютно высоким, углубляется кризис безработицы и растет неравноправие, так как уже натянутые сети социальной безопасности оказываются с очень большими ячеями.
Pendant ce temps, le risque de récession demeure inconfortablement élevé, la crise du chômage s'aggrave et les inégalités s'accroissent du fait de la porosité accrue des filets de sécurité sociale déjà au maximum de ses capacités.
В результате, вероятность катастрофы еврозоны растет.
Aussi la probabilité d'un effondrement de la zone euro augmente.
Этот купол, этот маленький купол, быстро растёт.
Le dôme, ce petit dôme, est en train de grandir très rapidement.
Но то, каким образом растет их экономика, разительно отличается.
Mais la manière dont se déroule leur montée en puissance est très différente.
Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет.
Alors que la guerre s'éternise, aucun résultat positif n'est en vue et la violence s'est étendue à tout le pays.
Если вы сжимаете что-то, температура растёт.
Si on concentre des substances, la température augmente.
Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально.
la population humaine croît très rapidement et elle croît exponentiellement.
Как изменится поведение Китая и Индии, пока их могущество растет?
Comment évoluera le comportement de la Chine et de l'Inde au fur et à mesure de leur montée en puissance ?
Сейчас оно очень быстро растет, около 5 процентов в месяц, с точки зрения новых добавляемых серверов.
Ce monde s'étend très vite - environ cinq pour cent par mois en ce moment, en terme du nombre de serveurs qui sont ajoutés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad