Sentence examples of "редко" in Russian
Такое соотношение встречается очень редко.
Il est très rare dans le monde d'avoir ce genre de modèle.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Certes, les biens publics dits "purs" sont rares ;
Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Il est rare que des voitures circulent sur cette troisième route.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Tout d'abord, il est rare que les élections résolvent les problèmes fondamentaux.
Директивы "сверху вниз" и откровенная цензура встречаются редко.
Les instructions venues d'en haut et la censure pure et simple sont rares.
За революциями с применением насилия очень редко следует установление либерального режима.
Rares sont les révolutions violentes qui laissent la place à des régimes libéraux.
Она редко вызывает аплодисменты и часто не подает видимых признаков прогресса.
Les applaudissements sont rares, et souvent le mouvement engagé n'est pas perceptible de l'extérieur.
Редко бывает так, чтобы быстро возникла альтернативная элита, тем более чтобы взяла верх оппозиционная элита.
Il est rare qu'une nouvelle élite apparaisse rapidement, et encore moins qu'il y en ait une toute prête à prendre le pouvoir.
Правительства, которые считают агрессивную войну средством для процветания, с конца I Мировой Войны встречаются редко:
Les gouvernements qui considèrent une guerre agressive comme le moyen de réaliser une certaine prospérité sont assez rares depuis la fin de la Première guerre mondiale :
Более того, какой бы контроль не производился в теории, на практике он редко сопровождается действиями.
Et il est rare de voir cette surveillance, quelle qu'elle soit, suivie d'effet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert