Sentence examples of "решив" in Russian
Translations:
all1579
décider849
résoudre612
choisir71
juger23
solutionner12
se conclure4
décréter1
délibérer1
se choisir1
other translations5
Мудрый человек знает, как импровизировать, как знал Люк, решив вымыть пол повторно.
Une personne sage sait comment improviser, comme l'a fait Luke en nettoyant le sol une deuxième fois.
Следовательно, нельзя справиться с дефицитом текущего счета США, не решив сопутствующих проблем:
Aussi, s'attaquer au déficit des comptes courants américains suppose aussi de prendre en compte les problèmes qui lui sont liés :
И я от него родила - кретинка - решив, что если рожу ему его собственного ребенка, он оставит моих в покое.
Donc j'ai eu un enfant de lui - dingue - croyant que si je lui donnais son propre enfant, il laisserait les miens tranquilles.
Я купила датчик мощности на 50 килограмм, решив что никакое животное не может развить больше 50 килограмм при таком размере.
J'ai acheté un capteur de force de 450 Newtons, pensant, qu'aucun animal de cette taille ne pourrait produire plus de 450 Newtons.
Действительно, за последние полвека, решив что-то сделать, китайцы всегда демонстрировали поразительную стойкость и решительность, будь то осуществление революции Мао или же аналогичный размах, с которым они осуществляют экономическую контрреволюцию, начатую Дэнь Сяопином.
En effet, durant les cinquante dernières années, les Chinois ont toujours fait preuve le moment venu d'une extraordinaire détermination et résolution, que ce soit en s'engageant dans la révolution de Mao ou dans la contre-révolution économique à tous crins déclenchée par Deng Xiaoping.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert