Sentence examples of "ролик" in Russian

<>
Translations: all38 rouleau6 spot3 roulette1 poulie1 other translations27
Первый ролик - достижение Северного полюса. La première c'était mon arrivée au Pôle.
Я думаю, мы можем запустить ролик. Je crois qu'on peut lancer le film, l'administration.
Этот ролик показывает соревнование между молекулами. Et ce film-ci, montre la compétition entre les molécules.
И для начала давайте посмотрим информационный ролик. Je crois que nous avons un sujet à visionner pour commencer.
Я вам покажу ролик об одной молодой особе. Je vais vous montrer le court-métrage d'une jeune femme.
У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан. Nous avons obtenu une propagande vidéo faite par les Talibans.
Когда снимался ролик, до Рождества было еще далеко. Ce n'était pas la période de Noël.
Так что я хотел бы поставить этот ролик. Je vais donc la lancer.
Второй ролик это как я возвращаюсь в аэропорт Хитроу, La deuxième image que j'avais imaginée était mon retour à l'aéroport d'Heathrow.
Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. Ce clip est très court - juste 30 secondes - et montre un patient qui a reçu un de ces organes.
А это небольшой ролик про детей начального класса, очень распространенная ситуация в Англии. Et voici un petit reportage tourné dans une école élémentaire, de ce qui est très fréquent en Angleterre.
Нет времени проигрывать весь ролик, но я смогу показать вам два коротких отрывка. Bien, je n'ai pas le temps de vous le montrer en entier, mais je voulais vous montrer deux courts extraits.
Так что сейчас покажу, без кожи, 30-секундный ролик, чем я и закончу. Alors, je vais vous montrer maintenant, sans peau dessus, une vidéo de 30 secondes, et je termine.
Так что, я хочу продемонстрировать этот ролик, а затем, детально разобрать одну из сцен. J'aimerais vous montrer la bande-annonce, et ensuite je vais parler d'une scène en particulier.
Ролик без его согласия, или даже поначалу незаметно для него нашёл дорожку в интернет. Le film, sans qu'il le permettre, ou même d'abord sans qu'il l'ait su, s'est retrouvé sur Internet.
Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. Je vais vous montrer maintenant, un court-métrage très bref, c'est un court-métrage de cinq secondes sur un patient qui a reçu un de nos organes artificiels.
Маккейн запустил рекламный ролик в котором говорится, что он "противостоял президенту Джорджу Бушу" в вопросах изменения климата. McCain a lancé une campagne télévisée où il déclare avoir "tenu tête au président George Bush" sur le réchauffement climatique.
Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул. Aussi, je pensais que nous pourrions faire une pub Super Bowl pour celui-ci.
В заключении я покажу вам ролик, который на базисном уровне продемонстрирует вам, как двигаются орбиты, в трёх измерениях. En conclusion, je vais vous montrer une animation qui vous montre simplement comment ces orbites ont bougé - en 3 dimensions.
Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle" который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle". Ce gars a réalisé une fausse vidéo de 4,5 cm2, comme l'iPod Shuffle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.