Sentence examples of "рыбу" in Russian

<>
Translations: all352 poisson334 other translations18
Я люблю ловить рыбу в реке. J'aime pêcher dans la rivière.
Джим пошёл ловить рыбу на молу. Jim est parti pêcher à la jetée.
как говорится в пословице, легко ловить рыбу в мутной воде. comme le dit un proverbe chinois, il est facile de pêcher en eau trouble.
В детстве вместе с папой я часто ловила рыбу в речке; Dans mon enfance, je pêchais souvent avec mon père dans la rivière ;
Последние 50 лет мы ловили рыбу в морях так же, как вырубали леса. Au cours des 50 dernières années, nous avons pêché dans les mers comme nous avons déboisé les forêts.
Мы ловили рыбу во многих странах по всему свету, чтобы поместить электронные устройства внутрь гигантских тунцов. Nous avons pêché avec de nombreuses nations autour du monde dans un effort pour en gros mettre des ordinateurs électroniques à l'intérieur de thons géants.
Эта груда мусора на самом деле собирается рыбаками каждый раз, когда они работают в районе, где ещё не ловили рыбу. Cette montagne de débris est en fait ramassée par les pêcheurs chaque fois qu'ils vont dans une zone où il n'y a jamais eu de pêche.
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете. Nous autres humains nous pêchons, chassons, abattons les forêts et cultivons la terre de façon si agressive dans toutes les parties du monde que nous sommes littéralement en train de chasser les autres espèces de la planète.
Эта справа называется "Ловящий рыбу дурак". Celui à droite s'appelle "Fishing Fool".
И вот, наконец, компания, пытающаяся выращивать рыбу правильно. Voici donc, enfin, une entreprise qui essaie de faire correctement les choses.
Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании. J'en ai d'abord mangé dans un restaurant dans le sud de l'Espagne.
Распотрошив первую рыбу, они нашли в ее желудке пластик. Quand ils l'ont ouvert ils ont trouvé son ventre plein de petits bouts de plastique.
Так что вы могли чувствовать себя уверенно, продавая эту рыбу. Ce qui fait qu'en le vendant, on se sentait bien.
И каждый год 2 миллиона человек могут увидеть эту рыбу и её красоту. Et nous pouvons mettre deux millions de gens par an en contact avec ces poisssons et leur montrer leur beauté.
и поле особи, проверяем ещё раз спутниковые датчики и выпускаем рыбу в океан. Nous pouvons obtenir des informations sur le sexe, en vérifiant la marque une fois de plus, et ensuite il part dans l'océan.
вы увидите, что мы сделали с видами, ловя рыбу в избытке на протяжении многих десятилетий. C'est ce que nous faisons à cette espèce depuis des décennies de surpêche.
В моей гостинице проводят специальный ужин, посвященный ракфиск, в ходе которого посетители голосованием определяют самую лучшую или, возможно, самую ароматную рыбу. L'hôtel dans lequel je séjourne est l'un des nombreux endroits où l'on sert du rakfisk pour dîner et où l'on peut voter pour le meilleur d'entre eux - ou peut-être pour le plus odorant d'entre eux.
Но в итоге нам все-таки удалось пересечься, и Джоел поймал за бортом огромную рыбу, лучше которой я ничего не ела за последние три месяца. Mais, enfin, nous y sommes arrivés et Joel sauta par-dessus bord pour attraper un magnifique mahi mahi, je n'avais rien mangé de meilleur depuis, oh, au moins trois mois.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.