Sentence examples of "с самого начала" in Russian
Но капитализм с самого начала характеризовался кризисами;
Mais le capitalisme, depuis ses débuts, a été marqué par des crises ;
Все компоненты остаются отдельными с самого начала.
Tous les ingrédients restent dès le départ séparés.
Сегодня всё с самого начала пошло наперекосяк.
Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
А для общества - начнем с самого начала.
Pour la communauté par contre, nous commençons au tout début.
А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует.
Mais, depuis début décembre, la Grande-Bretagne sommeille.
С самого начала в Исламской Республике президентство было слабым;
Dès son instauration, la République islamique d'Iran a été caractérisée par une présidence faible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert