Sentence examples of "с удовольствием" in Russian

<>
Мы сделаем это с удовольствием. Nous le ferons avec plaisir.
Я с удовольствием это сделаю. Je le ferai avec plaisir.
Мы с удовольствием помогаем тебе. C'est avec plaisir qu'on t'aide.
Мы с удовольствием тебе поможем. C'est avec plaisir qu'on t'aidera.
Она с удовольствием помогла нам. Elle nous aida avec plaisir.
Я с удовольствием прочёл этот роман. J'ai lu ce roman avec plaisir.
Я бы с удовольствием это перевёл, но я не говорю по-голландски. Je le traduirais avec plaisir, mais je ne parle pas le néerlandais.
Я с удовольствием вам помогу. J'aurai plaisir à vous aider.
С удовольствием увижусь с вами снова. Au plaisir de vous revoir !
Вот что я бы с удовольствием сделал. C'est ce que j'aimerais faire.
Я бы с удовольствием чего-нибудь выпил. J'aimerais bien boire quelque chose.
С удовольствием пошла бы на эту свадьбу. Je veux absolument aller à ce mariage.
Я бы с удовольствием, но с чего? J'adorerais, mais pourquoi?
Я бы сейчас с удовольствием съел чего-нибудь сладкого. Je prendrais bien quelque chose de sucré, là.
В свою очередь инвестиционные компания с удовольствием принимают участие в этой игре. Et les banques d'investissement ne sont que trop heureuses d'abonder dans ce sens.
Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги - лишь бы платили. Les partisans de l'insurrection sont prêts à placer une bombe sur le bas-côté de la route en échange de quelques billets supplémentaires.
Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил. Si j'avais du temps, je te rendrais volontiers visite.
И я бы с удовольствием сообщил вам ответ, но у меня заканчивается время. J'aimerais beaucoup vous répondre, mais il ne me reste que peu de temps.
Я беру ее и готовлю, а потом люди потребляют ее - надеюсь, с удовольствием. En gros, je la prends, je la prépare, et les gens la mangent - en espérant qu'ils apprécient.
Всегда, когда уровень окситоцина поднимается, люди с удовольствием достают свои кошельки и отдают деньги чужакам. Et chaque fois que nous faisons monter l'ocytocine, les gens acceptent volontiers d'ouvrir leur porte-monnaie et partager leur argent avec des inconnus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.