Sentence examples of "самое главное" in Russian
Самое главное, что первопричина бума на жилую недвижимость - вера в капитализм и в будущий экономический рост - похоже, прочно укоренилась.
Le plus important est que les principales sources du boom de l'immobilier, c'est-à-dire la foi dans le capitalisme et la future croissance économique, semblent être solidement implantées.
Считается, что это отклонение является одной из самых главных причин финансового кризиса 2008 года.
Cette distorsion serait l'une des principales causes de la crise financière de 2008.
Поведение ЕС и его самых главных государств-участников оказалось и решительным, и приводящим в замешательство, ввиду наличия в них национального эгоизма и поразительного отсутствия лидерского начала.
Malgré ce risque, le comportement de l'UE et de ses principaux États membres a été hésitant et pusillanime en raison d'égocentrismes nationaux et d'un manque flagrant de leadership.
Самое главное - это определить значение радиуса Шварцшильда.
Il faut comprendre ce qu'est ce rayon de Schwarzschild.
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
Élément crucial, les manifestants ne demandèrent pas d'élections libres.
Самое главное - помочь людям ясно выражать свои понятия.
Le plus important est de faire en sorte que les gens rendent leurs modèles clairs et intelligents.
Самое главное, не реструктуризация кипрских банков представляется неизбежной;
Plus important, aucune restructuration des banques chypriotes ne semble imminente ;
для палестинцев самое главное - это прекращение израильской оккупации.
pour les Palestiniens, ce qui importe le plus est la fin de l'occupation israélienne.
Довольно потрясающе, но не думаю, что это самое главное.
C'est assez stupéfiant, mais je ne pense pas que ce soit la statistique la plus parlante de toutes.
но самое главное - на Марсе были океаны планетарного масштаба.
Plus important encore, Mars avait des océans à l'échelle planétaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert