Sentence examples of "самолёта" in Russian

<>
Мы поднялись на борт самолёта. Nous avons embarqué dans l'avion.
я определял тип будущего самолёта, Je concevais le type d'avion.
Я пошел в заднюю часть самолета, Et je suis allé au fond de l'avion.
Даже части самолёта назывались по-французски. Même les pièces de l'avion avaient des noms français.
Угон самолета также вещь относительно недорогая. Le détournement d'un avion est relativement peu coûteux.
При крушении самолёта никто не выжил. Personne n'a survécu à la chute de l'avion.
как крыло самолёта создаёт подъёмную силу? comment est-ce que les ailes d'un avion créent la suspension ?
Вместо того чтобы прыгать с самолета, да? Plutôt que de sauter d'un avion?
"Это крыло самолета без достаточно подготовленных пилотов". "C'est un avion de chasse, sans assez de pilotes formés".
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта. On peut voir les ailes pliés tout au long du flanc de l'avion.
Когда ты выходишь из самолета ты практически голый. Quand vous sortez d'un avion vous êtes presque nu.
Я сошел с самолета, приехал на конференцию TED, Donc je sors de l'avion, et je viens à TED.
Это приземление самолета в Сан-Франциско Брюса Дейла. Voici un avion en train d'attérir à San Francisco photographié par Bruce Dale.
Можно сделать эффектный снимок самолёта, но не его внутренностей. Vous pouvez rendre une photo d'avion séduisante, mais pas de l'intérieur.
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта. Cette ile est très belle, quand on la regarde d'un avion.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно. En venant ici, dans l'avion, j'allais et venais dans l'allée.
Мы узнаем об угоне самолета только после того, как он угнан. Ce n'est qu'à la suite d'un détournement d'avion que nous en prenons conscience.
Угон самолета иногда стоит немногим больше, чем стоимость билета на него. Détourner un avion coûte parfois à peine plus que le prix d'un billet.
Вы выходите из самолета, и оказывается, что вы очутились посреди Непала. Sortez de l'avion, il s'avère que vous faites un trek au Népal.
Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра. Elle m'informait du crash de deux avions sur le World Trade Center.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.