Exemples d'utilisation de "сберегательных касс" en russe

<>
Реформирование испанских кахи (сберегательных касс), рынка труда, системы социального обеспечения и того, как функционирование ее автономных областей соответствует общенациональной повестке дня (хотя, к сожалению, только по настоянию Еврокомиссии и Германии). La réforme des cajas (les caisses d'épargne) espagnoles, du marché du travail, de la sécurité sociale et du fonctionnement des régions autonomes figure en tête de l'ordre du jour national (malheureusement, surtout à l'insistance de la Commission européenne et de l'Allemagne).
Мы часто сталкиваемся с этой проблемой, глядя на те длинные списки сберегательных планов. On voit souvent ce problème dans le cas de ces longues listes de placements.
Сегодняшние нормы сбережения, хотя и немного возросшие, по-прежнему удерживают Америку на нижних строках таблиц мировой лиги сберегательных ассоциаций; Les taux actuels, même s'ils augmentent légèrement, maintiennent l'Amérique au bas de l'échelle des taux au niveau international.
Среди них - движение сберегательных банков в Великобритании и Европе в девятнадцатом веке, а также движение микрофинансирования под руководством "Grameen Bank" в Бангладеш в двадцатом веке. Le mouvement des caisses d'épargne au Royaume-Uni et en Europe au XIXe siècle, et le mouvement de la microfinance lancé au XXe siècle par la banque Grameen au Bangladesh, nous viennent ici à l'esprit.
Например, домашние хозяйства и инвестиционные менеджеры, не желая держать деньги в сберегательных фондах рынка, стремятся инвестировать их в ценные бумаги с более длительным сроком погашения и более высоким кредитным риском, пока они предлагают дополнительные выгоды. Les foyers et les gestionnaires de portefeuille, par exemple, hésitent à laisser l'argent dans des fonds du marché monétaire sûrs et cherchent plutôt à investir sur des valeurs à la maturité plus longue et aux risques plus élevés aussi longtemps qu'ils offriront des profits supérieurs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !