Sentence examples of "сбивать спесь" in Russian

<>
Однако те же самые идеи, которые помогли им выжить, продолжают сбивать с толку людей, которые на сегодняшний день уже должны бы были научиться разбираться в этом вопросе. Mais les idées mêmes qui les aidèrent à survivre continuent d'embrouiller les opinions de gens qui devraient vraiment faire preuve de plus de bon sens aujourd'hui.
Вряд ли он мог считаться ответственным за спесь правительства, которая привела к обвалу 1973 г., но тем не менее это привело и к его краху тоже. Il ne pouvait guère être tenu pour responsable de l'orgueil démesuré qui a déclenché l'avalanche de 1973, mais ces événements entraînèrent néanmoins sa chute.
это должно означать готовность сбивать любые истребители, бомбардировщики или вертолеты, которые ее нарушают. cela signifie d'être prêt à abattre n'importe quel avion de chasse, bombardier ou hélicoptère de combat qui viendrait à l'enfreindre.
Если это приводит в замешательство даже их, то до какой степени это должно сбивать с толку простых граждан? Si cela les confond, imaginons combien cela peut-être confus pour les citoyens ordinaires !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.