Sentence examples of "свиньям" in Russian with translation "cochon"

<>
Но мало кто знает, что собаки и кошки, зараженные коронавирусом, способны передать болезнь свиньям. Le fait que les chats et les chiens soient infectés par un coronavirus susceptible de provoquer également la maladie chez les cochons est bien moins connu.
Боб Комбс, свиновод из Лас Вегаса который собирает недоеденную еду из различных казино и скармливает её своим свиньям. Bob Combs, l'éleveur de cochons à Las Vegas qui collecte les déchets alimentaires des casinos pour nourrir ses porcs.
Свиньи, телята и американская демократия Les veaux, les cochons et la démocratie américaine
Даже органы можно пересадить от свиньи человеку. Et nous pouvons même transplanter des organes d'un cochon à un humain.
"Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?" "Alors, pourquoi vous ne stimulez pas simplement le clitoris du cochon?"
Свиньи в этом смысле скорее как собаки. Ils tendent à - les cochons par exemple, sont plus comme les chiens.
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола. Des cochons se nourrissant avidement à la table familiale.
К Вашему сведению, клитор у свиньи внутри влагалища. Vous devriez savoir, le clitoris du cochon est dans le vagin.
Так что трудно сказать, что чувствовала эта свинья. Donc vous ne savez pas vraiment ce qu'il se passe avec le cochon.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. On peut voir que la première partie ici a été conçue ici par des cochons.
Мы обустроили место для этих ребят, последних балийских черных свиней. Nous avons laissé de la place aux derniers cochons noirs de Bali.
И разделяют всю эту неимоверную роскошь с очень большой свиньёй. Et ils partagent cette grande splendeur avec un très grand cochon.
И потом мы провели исследования на свиньях и больших животных. Nous avons pu faire des études sur deux grands animaux et des cochons.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. Ils ont donc essayé sur quelques cochons et aucun n'en est mort.
Они попробовали это на свиньях и ни одна свинья не погибла. Ils ont donc essayé sur quelques cochons et aucun n'en est mort.
Такое разнообразие можно увидеть в мозгу свиньи, в котором 100 миллиардов нейронов. Il a une diversité similaire à celle que l'on trouve dans le cerveau d'un cochon, où vous avez 100 milliards de neurones.
В Америке, как мне говорили, есть слово для обозначения полиции на сленге - "свиньи". En Amérique m'a-t-on dit un jour, l'argot désigne les agents de police sous le terme de cochons.
Это же было сделано со свиньями, с щенками, и, на самом деле, с обезьянами. Ils l'ont fait avec des cochons, ils l'ont fait avec des chiots, et en fait, ils l'ont fait avec des singes.
В США, государстве, которое гордится своими демократическими традициями, свиньи и телята - вряд ли единственные проигравшие. Aux Etats-Unis, un pays fier de sa tradition démocratique, les veaux et les cochons ne sont de loin pas les seuls perdants.
Когда промышленно выращиваемых свиней забивают в качестве меры по контролю над заболеванием, то эти свиньи теряют еще меньше. Quand pour contrôler une maladie on abat des cochons élevés industriellement, ils ont encore moins à perdre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.