Sentence examples of "своего рода" in Russian
Это своего рода универсальные машины.
Vous pouvez en quelque sorte tout avoir avec ce genre d'engin.
Вот, своего рода, конец десятилетней работы.
Voilà en quelque sorte l'achèvement de ces 10 années de travail.
Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Ils avaient crée un écosystème industriel, qui avait du sens.
И это своего рода наше личное мошенничество.
Et nous voilà en quelque sorte dans notre propre escroquerie.
CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
Et donc CarderPlanet est devenu un genre de supermarché pour cybercriminels.
Что немного странно, ведь это своего рода школа.
Ce qui est très étrange, parce que c'est l'école, dans un sens.
Единственный способ сделать это - начать своего рода игру.
Et la seule façon d'y arriver est d'une certaine façon de jouer le jeu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert