Sentence examples of "связано" in Russian
Translations:
all893
lier447
associer154
unir66
relier54
attacher14
connexe7
rattacher3
résultant3
tricoter2
encorder1
portant1
other translations141
Оно связано с изменением частоты движущегося источника.
Il est dû au changement de fréquence d'émission d'une source en mouvement.
Это связано с глубокой, исторической, структурной действительностью.
Cela tient à une réalité profonde, historique et structurelle.
увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем.
la croissance de la sangle et sa relation absolue à une mauvaise santé.
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам.
Ce ressentiment s'apparente à l'hostilité exprimée à l'égard des immigrés.
Это не связано с отсутствием интереса среди студентов:
Ce n'est pas parce que les élèves manquent d'intérêt :
На самом деле это связано с многими проблемами,
Il existe bien sûr beaucoup de difficultés à surmonter.
Думаю, да, это связано с единой мировой гражданской позицией.
Je crois qu'il s'agit bien de citoyenneté mondiale.
Значит, это связано не столько с вероятностью быть пойманным,
Donc ce n'était plus tant une question du risque de se faire attraper.
Я полагаю, это во многом связано с нашей историей.
Eh bien, je crois que ça vient en grande partie de notre histoire.
С другой стороны, все, что связано с близостью, лечит.
Maintenant, d'un autre côté, tout ce qui incite à l'intimité est cicatrisant.
Но замещение частного страхования государственным связано с определенными проблемами:
Le remplacement des assurances privées par des assurances publiques a été source de problème :
Урегулирование Обамой взаимоотношений с Китаем тесно связано с экономическим кризисом.
En lien étroit avec la crise économique est sa gestion des relations avec la Chine.
А теперь, вы спросите, как это связано с эффектом плацебо?
Maintenant, qu'est-ce que ça a à voir avec l'effet placebo ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert