Sentence examples of "сдержанная" in Russian
Translations:
all146
contenir55
tenir26
contraindre14
retenir14
endiguer9
maintenir8
réprimer5
discret4
concentrer3
réservé2
sobre1
other translations5
Как бокс и покер, это мягкая, сдержанная, частная форма конфликта.
Comme la boxe ou le poker, c'est une forme de guerre douce, maîtrisée, privée.
Тем не менее, сдержанная реакция на шаг SNB несколько удивляет.
Néanmoins, le manque de réaction aux décisions de la BNS est surprenant.
При любом из вероятных сценариев сдержанная и стабильная политика Китая может стать более затруднительной.
Quel que soit le scénario, une politique étrangère chinoise mesurée et stable s'avèrera plus difficile.
Но Китай вряд ли победит в такой войне, а сдержанная политика обеих сторон может устранить вероятность начала данной войны.
En revanche, il est peu probable qu'elle gagnerait, et si tous les protagonistes font preuve de prudence politique, une telle guerre n'a que peu de risques de se produire.
Однако сдержанная манера, в которой они доносят свои замечания, противоречит существующей между этими странами затяжной напряженности по вопросу принадлежности островов, которая за последние месяцы практически достигла точки кипения.
Leurs propos mesurés ne révélaient en rien les vives tensions entourant ces îles depuis longtemps et qui ont presque atteint leur point de rupture ces derniers mois.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert