Sentence examples of "сегодняшнюю" in Russian

<>
Ты уже читал сегодняшнюю газету? As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Вы уже читали сегодняшнюю газету? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Я уже прочёл сегодняшнюю газету. J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.
Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии. Je suis prêt a donner mes honoraires d'aujourd'hui pour cette mission.
Как же, в таком случае, следует охарактеризовать сегодняшнюю китайскую экономику? Mais alors, comment définir l'économie chinoise d'aujourd'hui ?
Образующееся в итоге экономическое неравенство (являющееся настолько же результатом политики, как и рыночных сил) усиливает сегодняшнюю общую экономическую слабость. L'inégalité économique qui en résulte, à la suite de l'inégalité politique autant que des forces du marché, contribue à la faiblesse économique globale d'aujourd'hui.
Если вы хотите свалить на кого-нибудь вину за сегодняшнюю эру изобилия, взгляните на пару немецких учёных, которые жили около века назад. Si vous cherchez un coupable pour la surabondance d'aujourd'hui, cherchez un couple de scientifiques allemands qui ont vécu au siècle dernier.
Циничное заявление президента Сирии Башара Асада о поддержке государственного переворота является знаком того, что некоторые хотели бы превратить сегодняшнюю борьбу в арабском мире в кровавое соперничество между исламистами и сторонниками светского общества. La déclaration cynique du président syrien Bachar el-Assad, qui se dit prêt à soutenir le coup d'état, est le signe que certains veulent transformer le combat d'aujourd'hui dans le monde arabe en un combat sanglant entre islamistes et laïcs.
Бывшие генералы тайной полиции и члены коммунистической номенклатуры, наслаждающиеся безопасной отставкой на уютных виллах, должно быть, получают огромное удовольствие, наблюдая сегодняшнюю "охоту на ведьм" и подтасовку старых документов, производимые ради сиюминутной политической выгоды. Les anciens dirigeants de la police secrète et les membres de la Nomenklatura communiste, intouchables dans leurs confortables villas et leurs retraites, doivent jubiler au spectacle des chasses aux sorcières d'aujourd'hui et devant l'exploitation d'archives antédiluviennes à des fins politiques.
Вы знаете как выглядит сегодняшнее лидерство? Vous savez ce que le leadership d'aujourd'hui fait?
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "L'annonce d'aujourd'hui est une bonne nouvelle pour l'Écosse."
В сегодняшнее время астролябия относительно малоизвестна. L'astrolabe est plutôt inconnu dans le monde d'aujourd'hui.
Сегодняшние религии превосходно сконструированы - превосходно сконструированы. Les religions d'aujourd'hui sont brillamment "designées" - brillamment "designées".
На сегодняшний день эффективность является проблемой. Le défi d'aujourd'hui est celui de l'efficacité.
Давайте ещё сравним с сегодняшними Филиппинами. Et regardez ici - comparez avec les Philippines d'aujourd'hui.
О чем пишут в сегодняшних газетах? Qu'est-ce qu'on écrit dans les journaux d'aujourd'hui ?
Так какова же сегодняшняя стратегическая проблема? Alors quel est le problème stratégique d'aujourd'hui ?
Есть для меня письма в сегодняшней почте? Y a-t-il des lettres pour moi dans le courrier d'aujourd'hui ?
НЬЮ-ЙОРК - Все мы признаем сегодняшние риски. NEW YORK - Nous sommes tous conscients des périls d'aujourd'hui :
Сегодняшние породы ничем от них не отличаются. Et ceux d'aujourd'hui ne sont en rien différents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.