Sentence examples of "сексом" in Russian
Иначе говоря, вам нужно понять, как идеи занимаются сексом.
En d'autres termes, vous devez comprendre comment les idées font l'amour.
Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
Et, bien sûr, on n'attrape pas le VIH, juste en ayant une relation non protégée.
Вы гетеросексуальны, или гомосексуальны, или никогда не занимаетесь сексом.
Vous êtes hétérosexuel, homosexuel, ou vous êtes asexuel.
В общем, Джонни только что занимался с ней сексом.
Et Johnny venait juste d'avoir un rapport sexuel avec elle.
Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами.
Je suis connu des TEDsters comme le type qui couche avec des dinosaures.
Заразиться можно, только занимаясь сексом без презерватива с ВИЧ-положительным партнёром.
On ne peut attraper le VIH que par une relation non protégée avec une personne infectée.
Чем больше они занимаются сексом, тем лучше он к ней относится.
plus ils ont de rapports sexuels, plus il est gentil avec elle;
По выражению Мэтта Ридли, это было пространство, где идеи могли заняться сексом.
C'était un espace, comme Matt Ridley l'a dit, où les idées peuvent copuler.
И поэтому, я думаю, нам кажется, что людям следует меньше заниматься сексом.
Alors il nous semble que les gens devraient avoir moins de relations sexuelles.
Сифилис и гонорея встречаются в основном у мужчин, которые занимаются сексом с мужчинами.
La syphilis et la blennorragie apparaissent souvent chez les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.
В какой-то момент этот мужчина, не переставая икать, занялся сексом с женой.
À un certain point, l'homme, toujours atteint du hoquet, eu des relations sexuelles avec sa femme.
В разговорах со всеми остальными, мы держимся так, как будто занимаемся сексом с двухлетнего возраста.
Pour tous les autres, on fait comme si on couchait depuis qu'on a deux ans.
Ну, вообще-то, он её изнасиловал, но сам он сказал бы, что занимался с ней сексом.
En fait, il l'avait violée, mais il disait qu'il avait couché avec elle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert