Sentence examples of "секунд" in Russian

<>
Translations: all235 seconde226 other translations9
Каждое поколение появляется в доли секунд. Eh bien chacune de ces générations ne prend que quelques millisecondes.
Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел. "Il y a un silence, et l'opérateur entend un coup de feu.
примерно 30 секунд - это, конечно, расточительно для 18-минутной лекции. ce qui est un peu un suicide dans une conférence de 18 minutes.
Электроэнергия для освещения этого зала была произведена всего несколько секунд назад. L'électricité qui alimente les lumières de ce théâtre a été générée il y a à peine quelques instants.
Мы закладываем процесс эволюции в машину, и он происходит в доли секунд. Donc, ce que nous faisons est que nous mettons dans la machine un processus d'évolution qui prend place sur l'échelle de temps en microsecondes.
В юношеские годы я мог продержаться без дыхания 3 минуты 30 секунд. Arrivé à l'adolescence, j'arrivais à retenir mon souffle pendant 3 minutes 30.
Окажет ли влияние то, что платёж жетоном на несколько секунд отделяет людей от денег? Est-ce qu'en se distanciant, un instant de l'argent en étant payé en jetons, cela ferait une différence?
Садитесь в самолет, перелетаете верхнюю точку траектории, вы в невесомости 25 секунд, летите вниз, ваш вес становится вдвое. Vous prenez un avion, vous grimpez, vous êtes en apesanteur pendant 25 s, vous descendez, vous pesez 2 fois votre poids.
В течение 18 дней, во время приливов и отливов протестов, казалось невозможным, что конец египетской революции придет так неожиданно, в виде краткого объявления, которое продолжалось не более тридцати секунд: NEW DELHI - Il semblait impossible que la révolution égyptienne, après 18 jours de remous, prenne fin aussi abruptement, d'une simple déclaration qui n'a pas duré plus d'une demi-minute:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.