Sentence examples of "сеть" in Russian

<>
Как мы создаем крупную сеть? Comment créer un grand réseau?
В центре расположена большая сеть с двумя стальными створками на концах. Vous avez un large filet au milieu avec une porte de chaque côté.
Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек". On va donc sur le net, et on cherche accouplement de chats.
Мне кажется, действительно интересно было сопоставить присущие человеку черты и эту массивную распределённую сеть. Je trouve que c'était vraiment intéressant de mettre en regard cette humanité avec cette grille massive et disséminée.
Выдающиеся учёные из Global Footprint Network [Всемирная Сеть Экологического Следа] вычислили, что нам нужно примерно 1,5 планеты Земля, чтобы поддерживать такую экономику. Les éminents scientifiques du Global Footprint Network, par exemple, calculent que nous avons besoin d'environ 1 Terre et demie pour soutenir cette économie.
Не требуется даже организованная сеть; Il ne serait même pas nécessaire d'avoir un réseau organisé ;
Рыбаки закрепляли сеть на краю мыса, растягивали её вдоль другой сети. Les pêcheurs accrochaient un filet à la pointe du cap, et le tendaient en travers de la baie.
Режим даже провел учения с участием многих государственных органов с целью проверить могут ли различные государственные ведомства тесно сотрудничать друг с другом для недопущения в сеть "вредной информации" в чрезвычайных обстоятельствах. Le régime a même conduit des exercices multi-agences pour voir si plusieurs organes gouvernementaux pouvaient coopérer étroitement pour exclure les "informations dangereuses" du Net en cas d'urgence.
Эта сеть из двух компонентов. Ce réseau possède deux caractéristiques.
Нужно было что-то, поддерживающее сеть в воздухе, прямо над кольцевой развязкой. Il nous fallait quelque chose pour maintenir le filet en hauteur au milieu de la circulation de ce rond point.
И, наконец, это наша сеть. Et enfin voici notre réseau.
И как только акула подплывала и касалась её, она попадала в сеть. Quand un requin passait, il heurtait le filet, et s'emmêlait dedans.
Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается. Et ce réseau de relations évolue en permanence.
Мы использовали специальную траловую сеть, в которой мы могли доставлять животных на поверхность живыми. Et nous utilisions un filet de chalutage ce qui nous a permis de capturer ces animaux vivants.
Давайте взглянем на эту сеть. Maintenant, si vous regardez un réseau comme celui-ci.
Если тралить сеть для зоопланктона по поверхности в продолжении мили, вот какую пробу получаем. Le chalutage d'un filet à zooplancton en surface sur un mile fournit un échantillon comme celui-ci.
Сеть также может проверить подлинность сделки. Le réseau peut ainsi vérifier l'authenticité de la transaction.
Здесь, на фото Брайана, будто бы распятая акула, поймана в жаберную сеть около Бахи. Ici, sur cette photo prise par Brian, un requin qu'on dirait crucifié a été capturé dans des filets au loin de Baja.
У Оркута есть мечта создать социальную сеть. Orkut avait l'envie de créer un réseau social.
Три года и два ребёнка спустя, мы возвели эту кружевную сеть площадью около 4600 кв.м. Trois ans et deux enfants plus tard, nous avons érigé ce filet de dentelle de 4600 m2.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.