Sentence examples of "симметрии" in Russian
Но здесь представлен язык, описывающий, как взаимодействуют симметрии.
Voici le langage qui décrit les interactions entre ses symétries.
Как будто мы разработали понятие числа для симметрии.
C'est presque comme le concept du nombre réinventé pour la symétrie.
Почему мы не можем сказать, что их симметрии идентичны?
Pourquoi ne devrions-nous pas dire qu'ils ont les mêmes symétries ?
Художникам нравится создавать впечатление симметрии, а затем его разрушать.
Ce que les artistes aiment faire, c'est susciter une attente de cette symétrie et la briser.
Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому.
Mais elles sont complètement différentes des symétries du triangle.
Чем больше симметрии, тем лучше выражается простота и элегантность теории.
Plus vous avez de symétries, plus vous pouvez illustrer la simplicité et l'élégance de la théorie.
Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе".
Thomas Mann parle de symétrie dans "La Montagne Magique".
Можно ли сказать, что раскрыты все виды симметрии в Альгамбре?
Peut-on dire s'ils ont découvert toutes les symétries possibles à l'Alhambra ?
И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие.
Nous y trouvons les même symétries et les mêmes interactions.
"Удалось ли мавританским художникам изобразитъ все возможные симметрии на стенах Альгамбры"?
"Les artistes Maures ont-ils découvert toutes les symétries possibles sur les murs de l'Alhambra ?"
придется постараться, чтобы узнать, как работает язык, позволяющий понять сущностъ симметрии.
Je vais vous faire comprendre comment ce langage fonctionne afin de comprendre ce qu'est la symétrie.
Даже если Вы не углубляетесь в цифры, вы видите красоту симметрии.
Vous pouvez le voir, même si vous n'avez pas les chiffres, la beauté de la symétrie.
Но, используя язык Галуа, можно понять, что их абстрактные симметрии идентичны.
En utilisant le langage de Galois, on peut comprendre que les symétries sous-jacentes de ces choses sont en fait les mêmes.
Есть некая симметрия в том, как симметрии взаимодействуют друг с другом.
Il y a une certaine symétrie dans la façon dont les symétries interagissent entre elles.
Если [есть] две стены, значит ли это что у них одинаковые симметрии?
Ces 2 murs ont-ils les mêmes symétries ?
Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры.
Chaque point de ce motif correspond à une symétrie contenue dans cette forme à la fois très complexe et très belle.
И все эти симметрии делают уравнения ещё короче и, как следствие, ещё симпатичнее.
Et ces symétries rendent donc les équations encore plus courtes, et même plus jolies.
Давайте посмотрим что произойдет, если мы сделаем два преобразования симметрии с треугольником, одно за другим.
Voyons ce qui passe si on fait 2 symétries avec le triangle, l'une après l'autre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert