Sentence examples of "сирии" in Russian

<>
Translations: all638 syrie559 other translations79
Второй шанс Запада в Сирии La seconde chance de l'Occident en Syrie
Экономика Сирии находится в глубоком кризисе. L'économie de la Syrie est au point mort.
Масштабы насилия в Сирии подчеркивают риск бездействия. L'escalade de violence en Syrie souligne les risques qu'entraîne l'inaction.
Это не сулит ничего хорошего для Сирии. Cela ne présage rien de bon pour la Syrie.
В настоящий момент речь идет о Сирии. Elle se pose aujourd'hui en Syrie.
Но фрагментация Сирии - не единственный реально возможный сценарий. Une telle fragmentation de la Syrie ne constitue cependant pas le seul scénario plausible.
Гражданская война в Сирии происходила в два этапа. La guerre civile en Syrie s'est déroulée en deux phases.
Союз Сирии с Ираном не был главной проблемой. L'alliance de la Syrie avec l'Iran ne figurait pas au premier plan.
Честно говоря, с ней Сирии было бы лучше. Et, très franchement, la Syrie aurait eu tout intérêt à s'inscrire dans une telle démarche.
Благоразумие не означает, что для Сирии ничего нельзя сделать. Prudence ne veut pas dire que rien ne peut être fait en Syrie.
И все же есть у Сирии одно смягчающее обстоятельство: Mais la Syrie a une caractéristique qui la dédouane :
Для США пришло время помочь остановить убийства в Сирии. Il est temps que les USA contribuent à arrêter les massacres en Syrie.
Действительно, для США в Сирии существуют лишь плохие варианты. Car il n'y a que de mauvaises options pour les États-Unis en Syrie.
И этот конфликт может усугубиться последствиями событий в Сирии. Ces conflits pourraient être exacerbés par l'issue des combats en Syrie.
отсутствие консенсуса в вопросе Сирии является лишь одним результатом. l'absence de consensus sur la Syrie en est justement la conséquence.
Но в Иране и Сирии все возрастает количество квалифицированных специалистов. Mais en Iran et en Syrie ce sont surtout des techniciens et des ingénieurs.
Ливанские противники Сирии знают, что исход выборов определит их судьбу. Les ennemis libanais de la Syrie sont conscients que l'issue des élections décidera de leur sort.
Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой. En attendant, la guerre civile fait rage en Syrie, suivie d'une catastrophe humanitaire.
Он был изобрётен земледельцами в Ираке и Сирии, если точнее. Il a été inventé par des agriculteurs en Irak et en Syrie en particulier.
Положение и интересы Сирии должны подтолкнуть ее к этой сделке. La position et les intérêts de la Syrie sont tels qu'il devrait être possible de l'amener à négocier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.