Sentence examples of "ситуации" in Russian with translation "situation"

<>
извлечь лучшее из плохой ситуации. est que les foetus tirent le meilleur parti d'une situation difficile.
Мы полностью сознаём важность ситуации. Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Я привыкла к этой ситуации. Je suis habituée à la situation.
Я привык к этой ситуации. Je suis habitué à la situation.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Réfléchissez donc à l'absurdité de cette situation.
Во-вторых, он должен соответствовать ситуации. Deuxièmement, qu'il soit approprié à la situation.
Но величина гарантий зависит от ситуации. La valeur des garanties dépend de la situation.
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно. Les répercussions de cette situation sont devenues impossibles à ignorer.
Мы полностью осознаём всю важность ситуации. Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Тогда я оказался в странной ситуации. À ce moment je me suis retrouvé dans une situation étrange.
Однако нам следует приспособиться к этой ситуации. Mais il faut s'adapter à cette situation.
Это слово было уместно в данной ситуации? Ce mot était-il approprié dans cette situation ?
Германия скоро будет в такой же ситуации. L'Allemagne sera bientôt dans la même situation.
Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации. L'Europe centrale se retrouve dans une situation tout à fait inédite.
Европейским лидерам давно пора постичь реальность ситуации. Il est temps que les dirigeants européens réalisent ce qu'il en est de la situation.
В такой опасной ситуации есть своеобразная красота: Il y a pourtant une certaine beauté à cette situation difficile :
Это может привести к очень большой стрессовой ситуации. Ce qui nous amène a une situation très stressante.
Скажи, пожалуйста, что мне делать в этой ситуации. Dis-moi, je te prie, ce que je dois faire dans cette situation.
История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации. L'histoire montre que ce type de situation est très dangereux.
И это происходит в новой или незнакомой ситуации. Et tout cela se produit lorsque vous êtes dans une situation nouvelle ou peu familière.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.