Sentence examples of "скажет" in Russian

<>
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Une bouteille de champagne à quiconque me dira ce qui cloche.
Я знала, что он сейчас скажет. Et je savais ce qu'il allait dire.
Что он скажет по поводу неравенства? Que dira-t-il au sujet de l'inégalité ?
Любой врач скажет тебе бросить курить. N'importe quel médecin te dira d'arrêter de fumer.
Он посмотрит на это и скажет: Et là, il regarde cela et me dit :
Она скажет ему об этом, когда вернётся. Elle le lui dira lorsqu'elle reviendra.
Ты ещё не знаешь, что он скажет. Tu ne sais pas encore ce qu'il dira.
Она скажет ей об этом, когда вернётся. Elle le lui dira lorsqu'elle reviendra.
И не узнаешь, пока она не скажет. Vous n'en sauriez rien jusqu'à ce qu'elle vous le dise.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. N'importe quel médecin ou spécialiste vous le dira.
Надеюсь, никто тебе эту фразу не скажет. J'espère que personne ne te dira cette phrase.
Неважно, что он скажет, - я своё решение принял. Peu importe ce qu'il dira, j'ai pris ma décision.
Другая половина скажет, что им не нравится вопрос. L'autre moitié vous dira qu'elle n'aime pas la question.
Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты. Certaines personnes diront que c'est pour la sécurité biométrique.
Второй вариант, появится молодой гений и скажет "Я понял. La deuxième chose qui pourrait se produire c'est qu'un jeune génie débarque et nous dise "J'ai trouvé.
Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим. Alors, Einstein est celle qui le dit le mieux quand on lui demande.
Кто-то скажет, что это необходимо для медицинских исследований. Certains diront que c'est pour la recherche en santé publique.
Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований. Certaines personnes diront que c'est pour la recherche marketing avant-gardiste.
Но потом, конечно, покупатель скажет, что это не имеет значения. Mais alors, bien sûr, le consommateur dit que ça n'a pas vraiment d'importance.
Кто-то скажет, что мозг не способен понять сам себя. Certains disent que le cerveau ne peut pas comprendre le cerveau.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.