Sentence examples of "сканирование" in Russian
Это и 3D сканирование в реальном времени, и отображение движения.
C'est à la fois un scan 3D en temps réel et une capture de mouvement.
И результаты сканирования были идентичными в обоих случаях.
Et les scans des cerveaux étaient identiques dans les deux activités.
Одним из увлекательных аспектов нашей работы было то, что мы, используя новые технологии сканирования, видели то, что никто никогда не видел раньше - я имею в виду не только то, что касается лечения болезней, но и то, что позволило нам видеть совершенно потрясающие вещи о нашем теле.
Une des choses fascinantes de ce que nous faisions était que nous étions en train de voir, en utilisant des nouvelles technologies de scanning, des choses qui n'avait jamais été vues auparavant - non seulement dans la gestion des maladies, mais également des choses qui nous permettaient de voir des choses au delà du corps, qui nous émerveillaient.
В этом случае мы видим результат сканирования живого человека.
Dans ce cas précis, il s'agit du scan d'une personne vivante.
И снова, глядя на огромные наборы данных, а вы видели, какие виды сканирования всего тела мы можем делать.
Une fois de plus, en partant de très très grands ensembles de données, vous avez vu ces scans en pied que nous pouvons faire.
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование.
Le médecin fera ensuite une IRM normale.
лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
Le balayage laser à longue portée envoie des impulsions laser.
Сканирование происходит за 30 секунд, и при этом томограф генерирует невероятный объём информации.
Il faut environ 30 secondes pour passer à travers tout l'appareil et d'énormes quantités d'informations sont produites en sortie de la machine.
Первый - использовать лазер, я это уже делал, чтобы сделать трехмерное сканирование - вот это трехмерное изображение сокола.
Soit, je le bombarde d'un rayon laser, ce que j'ai déjà fait pour avoir un scan 3D - Voilà un scan 3D de ce Faucon.
Сканирование с помощью гамма лучей применяется уже долгое время для исследования сердца и его попытались применить для сканирования груди.
L'imagerie aux rayons gamma existe depuis longtemps pour observer le coeur, et on l'a même essayée pour l'imagerie mammaire.
Затем можно реализовать в живом организме то, что прежде было возможно только в лаборатории - например, мощное сканирование всего мозга для поиска сигналов, отвечающих за что-то конкретное.
Nous pouvons essayer de faire des choses in vivo qui ont seulement été faites à ce jour en labo - comme le criblage à haut débit dans tout le cerveau pour les signaux qui peuvent produire certaines choses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert