Sentence examples of "сканирует" in Russian

<>
Она сканирует блоги мира и смотрит на то, что люди пишут, и эти люди не знают, что за ними наблюдают или их оценивают. Il scanne les blogs du monde entier et examine ce que les gens ont écrit, et ces gens ne savent pas qu'ils sont observés ou interrogés.
Это программа, которая каждые две или три минуты сканирует недавно добавленные записи в блоги на наличие в них фраз "я чувствую" И когда он находит такую фразу, то захватывает все предложение за определенный период и автоматически пытаеся определить возраст, пол и географическое положение человека, написавшего предложение. C'est un outil qui, tous les deux ou trois minutes, scanne les nouveaux posts de blog dans le monde pour les occurrences des mots "I feel" ou "I am felling" Et quand il trouve l'une de ces phrases, il la capture à la virgule près, puis tente automatiquement d'en déduire l'âge, le sexe et la situation géographique de la personne qui a écrit cette phrase.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. Il scanne chaque radio.
Вот проходит сканер, сканируя рану. Voici le scanner lors de sa première passe en train de scanner la blessure.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Vous pouvez y lire des livres scannés très facilement.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы. Scanner un livre, c'est comme prendre une photo numérique de chaque page du livre.
Урок, который мы извлекли, сканируй свои книги. La leçon que nous en avons tiré est, scanne tes propres livres.
Это компьютерное сканирование, показывающее, где рак поразил печень. On voit un scanner où le cancer a infecté le foie.
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. Nous pouvons scanner toutes sortes de choses, toutes sortes d'animaux.
Теперь мы сканируем 15 тысяч книг за месяц, Nous scannons maintenant à peu près 15.000 livres par mois.
У нас есть книга, и мы её сканируем. Donc, vous prenez un livre et vous le scannez.
Далее мы применяем один из этих красителей и сканируем его. Nous allons ensuite lui appliquer l'un de ces colorants, et nous allons le scanner.
Этот робот оснащён камерой и лазерным дальномером, лазерным сканирующим устройством. Donc, ce robot est en fait équipé d'une caméra et d'un pointeur laser H, un scanner laser.
Индийцы сканировали очень много своих книг - около 300 тысяч - сделанных отлично. Les indiens ont scanné plein de leurs livres - à peu près 300.000 - en le faisant tres bien.
Мы запускаем два новых исследования сканирования мозга младенцев с момента их рождения. En fait nous sommes en train de lancer deux nouvelles études pour scanner le cerveau des bébés dès la naissance.
МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела. L'IRM utilise des champs magnétiques et des fréquences radio pour scanner le cerveau, ou n'importe quelle partie du corps.
Вы можете использовать это для функциональных изменений, сканируя части тела и создавая подходящие вещи. on peut envisager du sur-mesure fonctionnel, où on scannerait les parties du corps pour créer des choses parfaitement ajustées.
Мы собирались сделать новый проект, сканирование развития плода от зачатия до рождения, используя эти новые технологии. Notre action a été de scanner un nouveau projet sur le développement d'un foetus de la conception à la naissance en utilisant ce genre de nouvelles technologies.
Если вы действительно заботитесь о книгах, вы будете сканировать их лучше, особенно если это ценные книги. Si tu tiens vraiment aux livres, tu peux les scanner beaucoup mieux, spécialement si ces livres ont de la valeur.
В недавнем эксперименте, группе людей провели сканирование мозга магнитно-резонансным томографом в то время, как они слушали речь экспертов. Au cours d'une expérience récente, un groupe d'adultes a eu le cerveau scanné dans un IRM pendant qu'ils entendaient des experts parler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.