Sentence examples of "слежу" in Russian

<>
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты. Comptage des cartes veut dire que je mémorise les cartes, même si une autre personne - les bat.
И одновременно я постоянно слежу за тем, чтобы в это же время не вдохнуть свою собственную работу. Et en même temps, je dois faire attention de ne pas inhaler mon propre travail, en même temps.
Правда, мои виды на будущее сильно приукрашены событиями в мире шахмат, игры, в которую я когда-то играл на профессиональном уровне и за которой все еще слежу. Le monde du jeu d'échec influence évidemment grandement mon point de vue - un jeu auquel j'ai joué à un niveau professionnel et auquel je m'intéresse toujours.
Я слежу за подготовкой к декабрьскому саммиту в Копенгагене, в ходе которого мы попытаемся найти новое глобальное соглашение по борьбе с изменением климата, и это не делает меня сварливым. Les préparations de la conférence de Copenhague en décembre, au cours de laquelle nous tenterons de conclure un nouveau traité pour lutter contre le changement climatique, ne me donnent pas non plus de raisons d'être grincheux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.