Sentence examples of "снаружи" in Russian with translation "dehors"

<>
Сейчас снаружи около нуля градусов. Il fait -1°C dehors.
Это возможность периметра здания неожиданно вовлекать Даллас снаружи. Et c'était la capacité du périmètre d'initier un dialogue avec Dallas, en dehors des murs.
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж. De dehors, ça ressemble à un garage classique, un joli garage.
А снаружи - очередь женщин, которые часами ждали лечения. Dehors, il y a une longue file d'attente composée de femmes qui attendent là depuis plusieurs heures pour se faire soigner.
Они провели целый день снаружи, пытаясь спасти жизни простых иракцев - тех кто работал на блок-посту. Ils ont passé la journée entière en dehors du camp à essayer de sauver des Irakiens - les Irakiens qui travaillent au poste.
Никакая сила где-либо, внутри региона или снаружи, не хочет и не может реализовать насущное виденье нового регионального порядка или хотя бы виденье его части. Aucune puissance nulle part, dans la région ou en dehors, n'est ni disposée ni capable de mettre en application la vision la plus élémentaire d'un nouvel ordre régional, ni même la vision d'un ordre pour certaines de ses parties.
И это смотрелось очень необычно, потому что снаружи было темно, но сзади она подсвечивалась люминесцентным светом, и она была довольно выразительна, и я не мог понять, почему она это делает. C'était très bizarre, parce qu'il faisait sombre dehors, mais elle était rétro-illuminée par une lumière fluorescente, en quelque sorte elle était sur scène, et je ne comprenais pas pourquoi elle le faisait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.