Sentence examples of "собранием" in Russian with translation "réunion"

<>
На следующий день председатель КНР Си Цзиньпин, выступая перед собранием (по большей части азиатских) лидеров политических и деловых кругов на ежегодном Боаоском азиатском форуме, заявил, что ни одной стране "не должно быть позволено ввергать целый регион или даже весь мир в хаос из своих корыстных интересов". Le lendemain, le président chinois Xi Jinping, s'adressant à une assemblée majoritairement asiatique de responsables politiques et d'hommes d'affaires lors de la réunion annuelle, et subventionnée, du Forum pour l'Asie de Boao, déclarait qu'aucun pays "ne devrait être autorisé à jeter une région - et même le monde - dans le chaos pour son seul bénéfice."
Мы перенесли собрание на неделю. Nous avons déplacé la réunion d'une semaine.
Собрание было, можно сказать, окончено. La réunion était pour ainsi dire close.
Собрание закончилось в девять часов. La réunion s'est finie à 9 heures.
Следующее собрание состоится десятого июня. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
Рассмотрим проблему на следующем собрании. Le problème sera abordé à la prochaine réunion.
Меня не было на собрании. J'étais absent de la réunion.
Собрание уже тридцать минут, как закончилось. La réunion est terminée depuis trente minutes.
Вы узнали, во сколько начинается собрание? Avez-vous découvert à quelle heure commence la réunion ?
Следующее собрание было назначено на понедельник. On convint du lundi pour la prochaine réunion.
Завтра у нас здесь будет собрание. Nous allons avoir une réunion ici demain.
Ты узнал, во сколько начинается собрание? As-tu découvert à quelle heure commence la réunion ?
Он решил не ходить на собрание. Il a décidé de ne pas se rendre à la réunion.
Её попросили не выступать на собрании. On lui a demandé de ne pas parler à la réunion.
И я присутствовал на паре собраний. J'ai assisté à plusieurs réunions.
Потому что собрания - это не работа. Parce que les réunions ce n'est pas du travail.
Я была на многих подобных собраниях. J'ai assisté à beaucoup de ces réunions.
Собрание - это место, где обсуждается последующие действия. Les réunions sont des lieux pour parler de choses qu'on est censé faire plus tard.
На вчерашнее собрание пришло всего несколько человек. Seulement quelques personnes sont venues à la réunion d'hier.
Я скажу ему, что говорить на собрании. Je lui dirai quoi dire à la réunion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.