Sentence examples of "собранные" in Russian
Translations:
all262
collecter63
réunir41
récolter35
recueillir33
assembler29
ramasser21
équiper15
lever8
cueillir4
accumuler4
amasser3
other translations6
Новые данные, собранные в 1990х годах, подтверждают выводы более ранних исследований.
Les études récentes réalisées durant les années 1990 confirment les résultats des études antérieures :
Он также создает фантасмагорические скульптуры собранные из костей, вылитых из смолы.
Il crée aussi des sculptures fantasmagoriques à partir d'os moulés en résine.
Мне кажется, существует три способа, в которых эти пассивно собранные данные могут использоваться.
Et il y a trois façons, je pense, d'utiliser ces données massives-passives.
Доказательства, собранные по всей стране, показывают, что размер общественных перераспределяющих расходов увеличивается со степенью пропорциональности в избирательной системе.
Des études montrent que plus la dose de proportionnelle est importante, plus la politique sociale est redistributive.
Действительно, индикаторы экономической свободы и конкурентоспособности, собранные Фондом Наследия, Институтом Като, Всемирным Экономическим Форумом и другими, показывают, что относительное ранжирование Тайваня застоялось или даже упало при Чэне.
On observe en effet que des indicateurs de liberté économique et de compétitivité publiés par la Heritage Foundation, le Cato Institute, le World Economic Forum et d'autres encore montrent que le rang relatif de Taiwan a stagné ou même baissé sous l'égide de Chen.
Неизбежные попытки демагогов пересмотреть с исторической точки зрения события, произошедшие в бывшей Югославии в 90-ых годах ХХ века, будут осложнены наличием свидетельских показаний, включая факты, собранные во время суда над Милошевичем.
Les inévitables efforts de démagogues pour réviser l'histoire de ce qui s'est passé en ex-Yougoslavie dans les années 1990 seront compliqués par la disponibilité de telles preuves, qui comprennent les faits compilés pendant le procès de Milosevic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert