Sentence examples of "содержал" in Russian

<>
Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу. Il subvenait aux besoins de sa femme et d'un enfant, et l'enfant allait à l'école paroissiale.
В результате, он содержал лишь намеки на будущую стратегию борьбы с терроризмом. De ce fait, il n'abordait que superficiellement la stratégie antiterrorisme à venir.
Он говорил столько, сколько нужно, его совет всегда был продуманным и содержал много нюансов, отличаясь такой проницательностью, которой не обладал никто. Il consacrait le temps qu'il fallait à ces discussions, et ses conseils étaient toujours riches et nuancés, offrant des points de vue jamais encore proposés.
Так что мне было очень удобно ходить в миссионерскую школу, которую содержал американский миссионер, и первое, что американский миссионер сделал, это дать мне конфету. Donc je suis allé très à l'aise vers cette école missionnaire, qui était dirigé par un missionnaire américain, et la première chose que le missionnaire m'a donné fut un bonbon.
Лидер чеченских сепаратистов Аслан Масхадов содержал миссию, расположенную рядом с Министерством внутренних дел в Тбилиси, ряд правительственных органов имел прямые контакты с чеченскими полевыми командирами, действующими в Грузии. Aslan Maskhadov, le dirigeant séparatiste tchétchène, entretenait une mission directement voisine du ministère des affaires intérieures à Tbilissi et divers bureaux gouvernementaux entretenaient des contacts directs avec les commandants d'unité tchétchènes en Géorgie.
Мы также использовали идею непрерывного перехода от главного выставочного зала к краеведческому музею таким образом, что этот непрерывный переход, будучи частью всего комплекса, содержал в себе множество самых разных пространств и форм. Nous avons aussi utilisé une continuité de changement d'un hall d'expositions principal à un musée d'histoire naturelle, de telle façon que ce soit un seul changement continu dans la masse, mais dans cette masse se trouvent des sortes très différentes d'espaces et de formes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.