Sentence examples of "созерцавший" in Russian

<>
Translations: all3 contempler3
А возможно, это просто был йог, созерцавший, сидя на скале, небо, солнце и луну. Ou peut-être n'était-il qu'un yogi, qui était assis sur une roche, contemplant le ciel, et le soleil, et la lune.
По этому причине нам нравится созерцать океан и горы, рассматривать Землю из космоса, и прочее. Voila pourquoi nous aimons tant regarder les glaciers et les océans, et contempler la Terre en dehors de son périmètre, etc.
Они, возможно, созерцают с едва ли скрываемым удовольствием трудности, с которыми в настоящее время столкнулись США в Ираке и в других местах, но они не испытывают никакого чувства "компенсирующей ответственности" за глобальную стабильность. Ils contemplent probablement avec un plaisir à peine dissimulé les difficultés actuelles rencontrées par les Etats-Unis en Irak et partout ailleurs, mais ne se sentent pas investis d'une quelconque "responsabilité compensatoire" en faveur de la stabilité mondiale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.