Sentence examples of "солнечной печи" in Russian

<>
И мы готовим 60 блюд дважды в день с помощью солнечной печи. Et nous servons 60 couverts deux fois par jour avec ce four solaire.
Это параболическая солнечная печь Шеффлера. C'est un four solaire parabolique autonome.
Но люди, которые создали эту солнечную плиту- это женщины, неграмотные женщины, кто на самом деле создали очень сложную солнечную печь. Mais les personnes qui ont confectionné le four solaire sont des femmes, des femmes illettrées, qui en fait fabriquent un four solaire des plus sophistiqués.
Желатинизация является ещё одной трансформацией в печи. La gélatinisation est encore une autre transformation due au four.
В машине основная идея в том, что одни материалы бесконечно возвращаются в промышленный цикл, другие возвращаются в почву, и все это происходит за счет солнечной энергии. L'idée de cette voiture est que certains matériaux sont réutilisés à l'infini dans l'industrie, d'autres retournent dans le sol - et elle est alimentée par l'énergie solaire.
Местные балийские женщины готовят еду в печи на древесных опилках, используя секреты, известные только их бабушкам. Les femmes balinaises cuisent la nourriture dans des fours à sciure avec des secrets que seules leurs grands-mères connaissent.
Вот так мы видим установку нашей солнечной батареи в жилых домах, вы, возможно, захотите расположить несколько батарей на вашей крыше. Voici ce à quoi nous aimerions aboutir, pour des installations résidentielles, vous auriez probablement plus d'un appareil sur votre toit.
Мой мастер брал меня разжигать печи, потому что в то время в обучение входило создание печей, установка печей. Mon maître m'a pris à construire des fours, parce que cela faisait partie de la création d'un four, la fabrication du four, en ces jours.
Это то, как мы представили этот процесс в "Чудесах Солнечной системы". Voici comment on peut voir ça dans "Merveilles du Système Solaire".
Они становятся доступными печи для карамелизации, чтобы дать нам красивую корку. Ils deviennent accessibles au four pour la caramélisation pour nous donner une belle croûte.
Кто в центре свадебной солнечной системы? Qui est le centre du système solaire du mariage ?
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи. Chaque miche est préparée dans une de ses boulangeries, par un boulanger à la fois, dans un four à bois.
резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии. un accroissement radical du rendement des ressources, des circuits fermés, et une économie solaire.
То, что выходит из печи мы называем сутью жизни. C'est ce qui sort du four, ce que nous appelons le pain de vie.
Просто невероятно, каким потенциалом станет использование преимуществ солнечной энергии там, и мне очень интересно поговорить о способах, как мы можем помочь этому. C'est tout bonnement incroyable à quel point le solaire pourrait être efficace là bas, et je suis vraiment enthousiaste à l'idée de pouvoir trouver de nouvelles voies pour y remédier.
Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб. Une autre transformation dans le four à l'étape 10, car la pâte enfournée en ressort, transformée en pain à l'étape 11.
То же мы можем сделать и для геотермальной энергии, и для солнечной энергии. On peut faire la même chose pour l'énergie géothermale et l'énergie solaire.
Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару. Quand ils manipulent la glace, en fait, ils gardent une paire de gants à chauffer dans un four pour que, quand leurs gants de travail gèlent et que leurs doigts s'engourdissent, ils puissent mettre une nouvelle paire.
И все школы освещены благодаря солнечной энергии. Mais toutes ces écoles ont un éclairage solaire.
Примерно к 8-и утра он, улучив минутку, отбегает от печи, очищает руки от муки, и звонит своей жене. Vers 8 heures il s'éloigne discrètement de son four, essuie la farine de ses mains, et appelle sa femme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.