Sentence examples of "сотворить" in Russian

<>
Translations: all12 créer7 other translations5
В ее основе - желание сотворить чудо. C'est fondé sur l'émerveillement.
Но объединенные усилия Индии и Пакистана по стабилизации экономики смогли бы сотворить чудеса. Mais un effort de collaboration entre l'Inde et le Pakistan pour stabiliser le pays pourrait faire des merveilles.
Обычно в этом случае нет крайнего срока, нет даты, к которой необходимо сотворить чудо. D'habitude, on n'a pas de date butoir, où il faut réaliser le miracle pour une date donnée.
Задача состоит в том, чтобы сотворить в Южной Корее ни больше ни меньше как второе экономическое чудо на реке Ханган. Il y a là une tâche qui consiste pour le pays à accomplir en quelque sorte un second miracle de la rivière Han.
Парадокс мировой экономики заключается в том, что богатые страны сейчас настолько богаты, а бедные - настолько бедны, что даже малый вклад богатых стран может сотворить чудеса. Le paradoxe de l'économie mondiale réside dans le fait que les pays riches sont désormais si riches et les pays pauvres si pauvres que même de petites contributions octroyées par les pays riches peuvent faire des merveilles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.