Sentence examples of "спокойствию" in Russian
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Une répression brutale se traduit rarement par davantage de modération.
Таким образом, нужно отдать должное спокойствию голландских мусульман в их противодействии провокациям политиков правого толка во главе с Геертом Вилдерсом, который готов выпустить фильм, который только воспламенит общественные предрассудки против ислама.
Rendons hommage à la résilience des musulmans néerlandais alors qu'ils résistaient aux provocations de Geert Wilders, politicien de droite qui veut à tout prix sortir un film ne pouvant qu'exacerber les préjugés publics contre l'Islam.
Учитывая это, сотрудники, инвесторы и бизнес-лидеры при поиске революционных идей, передовых решений, а также неиспользованных талантов не должны позволять турбулентности в некоторых странах или спокойствию в других чрезмерно влиять на свои решения.
Partant, les responsables politiques, les investisseurs, et les dirigeants d'affaires en quête d'idées révolutionnaires, de solutions de pointe, et de talents inexploités ne devraient pas laisser le tourment de certaines sociétés, ni d'ailleurs le caractère tranquille de certaines autres, influencer leurs décisions outre mesure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert