Sentence examples of "стало" in Russian

<>
Стало быть, Томас Уотсон услышал не нас. Donc Thomas Watson ne nous écoutait pas.
Его надо задержать во что бы то ни стало. On doit le retenir, coûte que coûte.
Стало быть, назначили курс из десяти сеансов. Donc ils m'en ont donné une série de 10.
Мы заставим их говорить во что бы то ни стало. Nous les ferons parler, coûte que coûte.
Прецедентом для этого стало следующее: La situation n'est pas sans précédent:
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. La communauté de la danse est maintenant mondiale.
Это стало концом администрации Буша. C'était la fin de l'administration Bush.
Почему же это стало возможным? Quel est ce pouvoir ?
Да, ядерное разоружение стало заразительным. Oui, le virus du désarmement nucléaire a pris.
Потом все стало гораздо напряженнее. Et la pression monta.
Стало ясно, что наступают перемены. Il est donc clair que les choses changent.
Мне стало жалко бедную собачку. Ce pauvre chien m'a fait pitié.
И это стало отправной точкой. Donc c'est un début.
Это стало для меня открытием. C'était une révélation pour moi.
Само слово "террор" стало глобальным. Le mot même de terreur est global.
Смотрите, что стало с женщиной. Regardez ce qui arrive aux femmes.
Насилие также стало более жестоким. La violence a également pris une tournure plus cruelle.
Это стало подлинной парламентской революцией. Il s'agit bien là d'une véritableme révolution parlementaire.
Движение стало распространяться необычайно быстро. C'est quelque chose qui s'est répandu à une vitesse incroyable.
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: Ils avaient nommé la machine MANIAC, acronyme pour Intégrateur Mathématique Et Numérique Et Calculatrice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.